Was du sagtest, verärgerte alle.
Bestimmung Satz „Was du sagtest, verärgerte alle.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Was du sagtest, HS.
Hauptsatz HS: NS, verärgerte alle.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Was du sagtest, verärgerte alle.“
Was du sagtest, verärgerte alle.
To, kar si rekel, je razjezilo vse.
מה שאמרת, הרגיז את כולם.
Това, което каза, ядоса всички.
Ono što si rekao, naljutilo je sve.
Ciò che hai detto ha infastidito tutti.
Те, що ти сказав, розлютило всіх.
Det, du sagde, irriterede alle.
Тое, што ты сказаў, раззлавала ўсіх.
Se, mitä sanoit, suututti kaikki.
Lo que dijiste molestó a todos.
Она што го рече, ги налути сите.
Zuk esan duzunak, denak haserretu ditu.
Söylediklerin herkesi kızdırdı.
Ono što si rekao, naljutilo je sve.
Ceea ce ai spus i-a supărat pe toți.
Ono što si rekao, naljutilo je sve.
Det du sa, irritert alle.
To, co powiedziałeś, zdenerwowało wszystkich.
O que você disse irritou a todos.
Ce que tu as dit a irrité tout le monde.
ما قلته أغضب الجميع.
То, что ты сказал, всех разозлило.
جو تم نے کہا، اس نے سب کو ناراض کر دیا۔
あなたが言ったことは、皆を怒らせました。
آنچه تو گفتی، همه را عصبانی کرد.
To, čo si povedal, nahnevalo všetkých.
What you said made everyone angry.
Det du sa gjorde alla arga.
To, co jsi řekl, naštvalo všechny.
Αυτό που είπες, εκνεύρισε όλους.
Wat je zei, irriteerde iedereen.
El que vas dir va molestar a tothom.
Amit mondtál, mindenkit felbosszantott.