Was du Empfindung wähnst, ist nur Gedanke.
Bestimmung Satz „Was du Empfindung wähnst, ist nur Gedanke.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Was du Empfindung wähnst, HS.
Hauptsatz HS: NS, ist nur Gedanke.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Was du Empfindung wähnst, ist nur Gedanke.“
Was du Empfindung wähnst, ist nur Gedanke.
Det du føler, er bare tanke.
То, что ты ощущаешь, это всего лишь мысль.
Se, mitä tunnet, on vain ajatus.
Тое, што ты адчуваеш, гэта толькі думка.
O que você sente é apenas um pensamento.
Това, което чувстваш, е само мисъл.
Ono što osjećaš, samo je misao.
Ce que tu ressens n'est qu'une pensée.
Amit érzel, az csak gondolat.
Ono što osjećaš, samo je misao.
Те, що ти відчуваєш, це лише думка.
To, čo cítiš, je len myšlienka.
To, kar čutiš, je le misel.
جو تم محسوس کرتے ہو، وہ صرف ایک خیال ہے۔
El que sents és només un pensament.
Она што го чувствуваш, е само мисла.
Ono što osećaš, samo je misao.
Det du känner är bara en tanke.
Αυτό που νιώθεις είναι μόνο μια σκέψη.
What you feel is just a thought.
Ciò che senti è solo un pensiero.
Lo que sientes es solo un pensamiento.
To, co cítíš, je jen myšlenka.
Sentitzen duzuna, pentsamendu bat da bakarrik.
ما تشعر به هو مجرد فكرة.
あなたが感じていることは、ただの思考です。
آنچه احساس میکنی فقط یک فکر است.
To, co czujesz, to tylko myśl.
Ceea ce simți este doar o gândire.
Det, du føler, er kun en tanke.
מה שאתה מרגיש הוא רק מחשבה.
Hissettiğin şey sadece bir düşüncedir.
Wat je voelt is slechts een gedachte.