Was die Besucher zahlen müssen, ist noch unklar.

Bestimmung Satz „Was die Besucher zahlen müssen, ist noch unklar.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Was die Besucher zahlen müssen, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: NS, ist noch unklar.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Was die Besucher zahlen müssen, ist noch unklar.

Deutsch  Was die Besucher zahlen müssen, ist noch unklar.

Norwegisch  Hva besøkende må betale, er fortsatt uklart.

Russisch  Что должны платить посетители, пока неясно.

Finnisch  Mitä vierailijoiden on maksettava, on vielä epäselvää.

Belorussisch  Што павінны плаціць наведвальнікі, пакуль не зразумела.

Portugiesisch  O que os visitantes devem pagar ainda não está claro.

Bulgarisch  Какво трябва да платят посетителите, все още не е ясно.

Kroatisch  Što posjetitelji moraju platiti, još uvijek nije jasno.

Französisch  Ce que les visiteurs doivent payer n'est pas encore clair.

Ungarisch  A látogatóknak mit kell fizetniük, még nem világos.

Bosnisch  Šta posjetioci moraju platiti, još uvijek nije jasno.

Ukrainisch  Що повинні платити відвідувачі, поки що неясно.

Slowakisch  Čo musia návštevníci zaplatiť, zatiaľ nie je jasné.

Slowenisch  Kaj morajo obiskovalci plačati, še ni jasno.

Urdu  زائرین کو کیا ادا کرنا ہے، یہ ابھی تک واضح نہیں ہے۔

Katalanisch  El que han de pagar els visitants encara no està clar.

Mazedonisch  Што посетителите треба да платат, сè уште не е јасно.

Serbisch  Šta posetioci treba da plate, još uvek nije jasno.

Schwedisch  Vad besökarna måste betala är fortfarande oklart.

Griechisch  Τι πρέπει να πληρώσουν οι επισκέπτες δεν είναι ακόμα σαφές.

Englisch  What the visitors have to pay is still unclear.

Italienisch  Cosa devono pagare i visitatori non è ancora chiaro.

Spanisch  Lo que los visitantes deben pagar aún no está claro.

Tschechisch  Co musí návštěvníci zaplatit, zatím není jasné.

Baskisch  Bisitariek zer ordaindu behar duten oraindik ez da argi.

Arabisch  ما يجب على الزوار دفعه لا يزال غير واضح.

Japanisch  訪問者が支払わなければならないことはまだ不明です。

Persisch  آنچه بازدیدکنندگان باید پرداخت کنند هنوز مشخص نیست.

Polnisch  Co muszą zapłacić odwiedzający, wciąż jest niejasne.

Rumänisch  Ce trebuie să plătească vizitatorii nu este încă clar.

Dänisch  Hvad besøgende skal betale, er stadig uklart.

Hebräisch  מה שעל המבקרים לשלם עדיין לא ברור.

Türkisch  Ziyaretçilerin ne ödemesi gerektiği henüz net değil.

Niederländisch  Wat de bezoekers moeten betalen, is nog onduidelijk.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Venedig kostet Eintritt



Kommentare


Anmelden