Wann genau es dann zum Einbruch der Caldera kam, ist noch unklar.
Bestimmung Satz „Wann genau es dann zum Einbruch der Caldera kam, ist noch unklar.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wann genau es dann zum Einbruch der Caldera kam, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Hauptsatz HS: NS, ist noch unklar.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Wann genau es dann zum Einbruch der Caldera kam, ist noch unklar.“
Wann genau es dann zum Einbruch der Caldera kam, ist noch unklar.
Når nøyaktig det skjedde et sammenbrudd av calderaen, er fortsatt uklart.
Когда именно произошло обрушение кальдеры, пока неясно.
Milloin tarkalleen kalderan romahdus tapahtui, on vielä epäselvää.
Калі менавіта адбылося ўтварэнне кальдэры, пакуль яшчэ не ясна.
Quando exatamente ocorreu o colapso da caldeira, ainda não está claro.
Кога точно е станало срутването на калдерата, все още не е ясно.
Kada je točno došlo do urušavanja kaldere, još uvijek nije jasno.
Quand exactement l'effondrement de la caldeira a eu lieu, n'est pas encore clair.
Mikor pontosan következett be a kaldera beomlása, az még nem világos.
Kada je tačno došlo do urušavanja kaldere, još uvijek nije jasno.
Коли саме відбувся обвал кальдери, ще неясно.
Kedy presne došlo k prepadnutiu kaldery, nie je ešte jasné.
Kdaj natančno je prišlo do vdrtja kaldere, še ni jasno.
یہ ابھی تک واضح نہیں ہے کہ کب بالکل کیلیڈرا میں دراڑ آئی۔
Quan exactament va tenir lloc l'ensorrament de la caldera, encara és incert.
Кога точно дојде до влегувањето на калдерите, сè уште не е јасно.
Kada je tačno došlo do urušavanja kaldere, još uvek nije jasno.
När exakt det sedan skedde ett inbrott i calderan är fortfarande oklart.
Πότε ακριβώς συνέβη η κατάρρευση της καλντέρας είναι ακόμα ασαφές.
When exactly the caldera collapse occurred is still unclear.
Quando esattamente ci fu il crollo della caldera, non è ancora chiaro.
Cuándo exactamente ocurrió el colapso de la caldera aún no está claro.
מתי בדיוק קרה קריסת הקלדרה עדיין לא ברור.
Kdy přesně došlo k propadu kaldery, není ještě jasné.
Noiz zehazki gertatu zen Caldera sarrera, oraindik ez da argi.
متى بالضبط حدث انهيار الكالديرا، لا يزال غير واضح.
カルデラの崩壊が正確にいつ起こったのかはまだ不明です。
زمان دقیق وقوع فرورفتگی کالدرای آن هنوز مشخص نیست.
Kiedy dokładnie doszło do zapadnięcia się kaldery, wciąż jest niejasne.
Când exact a avut loc prăbușirea calderei, nu este încă clar.
Hvornår præcist det så skete med indbruddet i calderaen, er stadig uklart.
Caldera'nın ne zaman tam olarak çöktüğü henüz belirsiz.
Wanneer precies de instorting van de caldera plaatsvond, is nog onduidelijk.