Während des Krieges wurde in den Fabriken rund um die Uhr gearbeitet.

Bestimmung Satz „Während des Krieges wurde in den Fabriken rund um die Uhr gearbeitet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Während des Krieges wurde in den Fabriken rund um die Uhr gearbeitet.

Deutsch  Während des Krieges wurde in den Fabriken rund um die Uhr gearbeitet.

Slowenisch  Med vojno se je v tovarnah delalo 24 ur na dan.

Hebräisch  במהלך המלחמה עבדו במפעלי 24 שעות ביממה.

Bulgarisch  По време на войната в заводите се работеше денонощно.

Serbisch  Tokom rata radilo se u fabrikama 24 sata dnevno.

Italienisch  Durante la guerra si lavorava nelle fabbriche 24 ore su 24.

Ukrainisch  Під час війни на фабриках працювали цілодобово.

Dänisch  Under krigen blev der arbejdet døgnet rundt i fabrikkerne.

Belorussisch  Падчас вайны на фабрыках працавалі кругласутачна.

Finnisch  Sodan aikana tehtailla työskenneltiin ympäri vuorokauden.

Spanisch  Durante la guerra se trabajaba en las fábricas las 24 horas.

Mazedonisch  За време на војната, во фабриките се работеше 24 часа.

Baskisch  Gerran, fabrika inguruan 24 orduz lan egin zen.

Türkisch  Savaş sırasında fabrikalarda 24 saat çalışıldı.

Bosnisch  Tokom rata radilo se u fabrikama 24 sata dnevno.

Rumänisch  În timpul războiului, s-a lucrat în fabrici non-stop.

Kroatisch  Tijekom rata radilo se u tvornicama 24 sata dnevno.

Norwegisch  Under krigen ble det jobbet døgnet rundt på fabrikkene.

Polnisch  Podczas wojny w fabrykach pracowano przez całą dobę.

Portugiesisch  Durante a guerra, trabalhou-se nas fábricas 24 horas por dia.

Französisch  Pendant la guerre, on travaillait dans les usines 24 heures sur 24.

Arabisch  خلال الحرب، كان يتم العمل في المصانع على مدار الساعة.

Russisch  Во время войны на фабриках работали круглосуточно.

Urdu  جنگ کے دوران فیکٹریوں میں دن رات کام کیا گیا۔

Japanisch  戦争中、工場では24時間働いていました。

Persisch  در طول جنگ، در کارخانه‌ها به صورت شبانه‌روزی کار می‌شد.

Slowakisch  Počas vojny sa vo fabrikách pracovalo nepretržite.

Englisch  During the war, factories ran around the clock.

Schwedisch  Under kriget arbetade man dygnet runt i fabrikerna.

Tschechisch  Během války se v továrnách pracovalo 24 hodin denně.

Griechisch  Κατά τη διάρκεια του πολέμου, εργάζονταν στα εργοστάσια 24 ώρες το 24ωρο.

Niederländisch  Tijdens de oorlog werd er in de fabrieken 24 uur per dag gewerkt.

Katalanisch  Durant la guerra, es va treballar a les fàbriques les 24 hores.

Ungarisch  A háború alatt a gyárakban éjjel-nappal dolgoztak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10007044



Kommentare


Anmelden