Während des Gottesdienstes erhellen Kerzen den Altar.
Bestimmung Satz „Während des Gottesdienstes erhellen Kerzen den Altar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Während des Gottesdienstes erhellen Kerzen den Altar.“
Während des Gottesdienstes erhellen Kerzen den Altar.
Během bohoslužby osvětlují svíčky oltář.
Under gudstjenesten lyser lysene opp alteret.
Во время богослужения свечи освещают алтарь.
Jumalanpalveluksen aikana kynttilät valaisevat alttaria.
Падчас службы свечкі асвятляюць алтар.
Durante o culto, as velas iluminam o altar.
По време на службата свещите осветяват олтара.
Tijekom bogoslužja svijeće osvjetljavaju oltar.
Pendant le service, des bougies éclairent l'autel.
A szertartás alatt a gyertyák megvilágítják az oltárt.
Tokom bogosluženja svijeće osvjetljavaju oltar.
Під час богослужіння свічки освітлюють вівтар.
Počas bohoslužby sviečky osvetľujú oltár.
Med bogoslužjem sveče osvetljuje oltar.
عبادت کے دوران موم بتیاں مذبح کو روشن کرتی ہیں۔
Durant el servei, les espelmes il·luminen l'altar.
За време на богослужбата, свеќите го осветлуваат олтарот.
Tokom bogosluženja sveće osvetljavaju oltar.
Under gudstjänsten lyser ljusen upp altaret.
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, τα κεριά φωτίζουν την αγία τράπεζα.
During the service, candles illuminate the altar.
Durante il servizio, le candele illuminano l'altare.
Durante el servicio, las velas iluminan el altar.
Jainkotasunean, kandelaek altarrea argitzen dute.
أثناء الخدمة، تضيء الشموع المذبح.
礼拝中、キャンドルが祭壇を照らします。
در طول مراسم، شمعها محراب را روشن میکنند.
Podczas nabożeństwa świece oświetlają ołtarz.
În timpul slujbei, lumânările luminează altarul.
Under gudstjenesten oplyser stearinlysene alteret.
במהלך השירות, נרות מאירים את המזבח.
Ayin sırasında mumlar sunağı aydınlatır.
Tijdens de dienst verlichten kaarsen het altaar.