Während der Stadtkern weiter Zulauf bekommt, verwaisen die ländlichen Gegenden immer mehr.

Bestimmung Satz „Während der Stadtkern weiter Zulauf bekommt, verwaisen die ländlichen Gegenden immer mehr.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Während NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Während der Stadtkern weiter Zulauf bekommt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS: Während NS, verwaisen die ländlichen Gegenden immer mehr.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Während der Stadtkern weiter Zulauf bekommt, verwaisen die ländlichen Gegenden immer mehr.

Deutsch  Während der Stadtkern weiter Zulauf bekommt, verwaisen die ländlichen Gegenden immer mehr.

Norwegisch  Mens sentrum får stadig flere besøkende, blir de landlige områdene mer og mer forlatt.

Russisch  Пока центр города продолжает привлекать людей, сельские районы становятся все более заброшенными.

Finnisch  Kaupungin keskusta saa yhä enemmän kävijöitä, kun maaseutualueet autioituvat yhä enemmän.

Belorussisch  Пакуль цэнтр горада працягвае прыцягваць людзей, сельскія раёны становяцца ўсё больш і больш пакінутымі.

Portugiesisch  Enquanto o centro da cidade continua a atrair visitantes, as áreas rurais estão cada vez mais abandonadas.

Bulgarisch  Докато центърът на града продължава да привлича хора, селските райони все повече опустяват.

Kroatisch  Dok gradska jezgra i dalje privlači posjetitelje, ruralna područja postaju sve napuštenija.

Französisch  Alors que le centre-ville continue d'attirer des visiteurs, les zones rurales deviennent de plus en plus abandonnées.

Ungarisch  Miközben a városközpont továbbra is egyre több látogatót vonz, a vidéki területek egyre inkább elhagyatottá válnak.

Bosnisch  Dok gradski centar nastavlja privlačiti posjetitelje, ruralna područja postaju sve napuštenija.

Ukrainisch  Поки центр міста продовжує залучати людей, сільські райони стають все більш покинутими.

Slowakisch  Kým mestské centrum naďalej získava návštevníkov, vidiecke oblasti sa čoraz viac opúšťajú.

Slowenisch  Medtem ko mestno jedro še naprej privablja obiskovalce, podeželska območja postajajo vse bolj zapuščena.

Urdu  جب کہ شہر کا مرکز مزید لوگوں کو اپنی طرف متوجہ کرتا ہے، دیہی علاقے مزید ویران ہوتے جا رہے ہیں۔

Katalanisch  Mentre el nucli de la ciutat continua atraient visitants, les zones rurals es van abandonant cada vegada més.

Mazedonisch  Додека центарот на градот продолжува да привлекува посетители, руралните области стануваат сè повеќе напуштени.

Serbisch  Док центар града наставља да привлачи посетиоце, рурална подручја постају све напуштенија.

Schwedisch  Medan stadskärnan fortsätter att få fler besökare, blir landsbygdsområdena allt mer övergivna.

Griechisch  Ενώ το κέντρο της πόλης συνεχίζει να προσελκύει επισκέπτες, οι αγροτικές περιοχές εγκαταλείπονται όλο και περισσότερο.

Englisch  As the city center continues to attract visitors, rural areas are becoming increasingly abandoned.

Italienisch  Mentre il centro della città continua ad attrarre visitatori, le aree rurali stanno diventando sempre più abbandonate.

Spanisch  Mientras el centro de la ciudad sigue atrayendo visitantes, las áreas rurales se están volviendo cada vez más abandonadas.

Tschechisch  Zatímco městské centrum stále přitahuje návštěvníky, venkovské oblasti se stále více opouštějí.

Baskisch  Hiriaren erdigunea bisitariak erakartzen jarraitzen duen bitartean, landa-eremuak gero eta gehiago abandonatzen ari dira.

Arabisch  بينما يستمر مركز المدينة في جذب الزوار، تصبح المناطق الريفية أكثر abandono.

Japanisch  市の中心部が訪問者を引き続き引き寄せる一方で、農村地域はますます放棄されつつあります。

Persisch  در حالی که مرکز شهر همچنان به جذب بازدیدکنندگان ادامه می‌دهد، مناطق روستایی به طور فزاینده‌ای رها می‌شوند.

Polnisch  Podczas gdy centrum miasta wciąż przyciąga odwiedzających, obszary wiejskie stają się coraz bardziej opuszczone.

Rumänisch  În timp ce centrul orașului continuă să atragă vizitatori, zonele rurale devin din ce în ce mai abandonate.

Dänisch  Mens byens centrum fortsætter med at tiltrække besøgende, bliver de landlige områder mere og mere forladte.

Hebräisch  בעוד מרכז העיר ממשיך למשוך מבקרים, האזורים הכפריים הולכים ומתרוקנים יותר ויותר.

Türkisch  Şehir merkezi ziyaretçileri çekmeye devam ederken, kırsal alanlar giderek daha fazla terk ediliyor.

Niederländisch  Terwijl het stadscentrum steeds meer bezoekers aantrekt, worden de landelijke gebieden steeds meer verlaten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 111828



Kommentare


Anmelden