Von rechts kamen ein paar Artilleristen und schleppten einen zwischen sich.

Bestimmung Satz „Von rechts kamen ein paar Artilleristen und schleppten einen zwischen sich.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Von rechts kamen ein paar Artilleristen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und schleppten einen zwischen sich.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Von rechts kamen ein paar Artilleristen und schleppten einen zwischen sich.

Deutsch  Von rechts kamen ein paar Artilleristen und schleppten einen zwischen sich.

Norwegisch  Fra høyre kom et par artillerister og dro en mellom seg.

Russisch  С правой стороны пришло несколько артиллеристов и тащили между собой.

Finnisch  Oikealta tuli muutama tykistön sotilas ja vetivät yhden heidän välissään.

Belorussisch  З права прыйшло некалькі артылерыстаў і цягнулі аднаго паміж сабой.

Portugiesisch  Da direita vieram alguns artilheiros e arrastaram um entre eles.

Bulgarisch  Отдясно дойдоха няколко артилеристи и влачеха един между себе си.

Kroatisch  S desne strane došlo je nekoliko artiljerista i vukli su jednog između sebe.

Französisch  De droite, quelques artilleurs venaient et traînaient un entre eux.

Ungarisch  Jobbról jött néhány tüzér, és magukkal húztak egyet.

Bosnisch  S desne strane došlo je nekoliko artiljerista i vukli su jednog između sebe.

Ukrainisch  З правого боку прийшло кілька артилеристів і тягнули між собою одного.

Slowakisch  Zprava prišli niekoľkí delostrelci a ťahali medzi sebou jedného.

Slowenisch  Z desne so prišli nekateri artileristi in vlekli enega med seboj.

Urdu  دائیں طرف کچھ توپچی آئے اور ایک کو اپنے درمیان کھینچتے ہوئے لے گئے۔

Katalanisch  De dreta van venir uns quants artillers i van arrossegar-ne un entre ells.

Mazedonisch  Од десно дојдоа неколку артилеристи и влечеа еден помеѓу себе.

Serbisch  S desna su došla neka artiljerijska lica i vukla jednog između sebe.

Schwedisch  Från höger kom ett par artillerister och släpade en mellan sig.

Griechisch  Από τα δεξιά ήρθαν μερικοί πυροβολητές και έσερναν έναν ανάμεσά τους.

Englisch  From the right came a few artillerymen and dragged one between them.

Italienisch  Da destra arrivarono un paio di artiglieri e trascinarono uno tra di loro.

Spanisch  Por la derecha venían un par de artilleros y arrastraban a uno entre ellos.

Hebräisch  מימין הגיעו כמה ארטילריסטים וגררו אחד ביניהם.

Tschechisch  Zprava přišlo pár dělostřelců a táhli mezi sebou jednoho.

Baskisch  Eskuinetik artilleristak batzuk etorri ziren eta bat elkarrekin eraman zuten.

Arabisch  جاء بعض المدفعيين من اليمين وسحبوا واحدًا بينهم.

Japanisch  右から数人の砲兵がやってきて、彼らの間に一人を引きずっていた。

Persisch  از سمت راست چند نفر توپچی آمدند و یکی را بین خود کشیدند.

Polnisch  Z prawej strony przyszło kilku artylerzystów i ciągnęli jednego między sobą.

Rumänisch  Din dreapta au venit câțiva artileriști și au tras după ei unul între ei.

Dänisch  Fra højre kom et par artillerister og slæbte en imellem sig.

Türkisch  Sağdan birkaç topçu geldi ve aralarında birini sürüklediler.

Niederländisch  Van rechts kwamen een paar artilleristen en sleepten er een tussen zich.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 264054



Kommentare


Anmelden