Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Bestimmung Satz „Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, die restlichen starben.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Deutsch  Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Englisch  Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.

Russisch  Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.

Spanisch  De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.

Norwegisch  Av hundre krigere kom ti uskadd tilbake, de resterende døde.

Finnisch  Sadasta soturista kymmenen palasi vahingoittumattomina, loput kuolivat.

Belorussisch  З ста воінаў дзесяць вярнуліся без пашкоджанняў, астатнія загінулі.

Portugiesisch  De cem guerreiros, dez voltaram ilesos, os restantes morreram.

Bulgarisch  От сто войни, десет се върнаха невредими, останалите загинаха.

Kroatisch  Od sto ratnika, deset se vratilo neozlijeđeno, ostali su poginuli.

Französisch  Sur cent guerriers, dix sont revenus sains et saufs, les autres sont morts.

Ungarisch  Száz harcosból tíz sértetlenül tért vissza, a többiek meghaltak.

Bosnisch  Od sto ratnika, deset se vratilo neozlijeđeno, ostali su poginuli.

Ukrainisch  З ста воїнів десять повернулися неушкодженими, решта загинула.

Slowakisch  Z sto bojovníkov sa desať vrátilo neporušených, ostatní zomreli.

Slowenisch  Od sto bojevnikov se je deset vrnilo nepoškodovanih, ostali so umrli.

Urdu  سو جنگجوؤں میں سے دس بے زخم واپس آئے، باقی مر گئے۔

Katalanisch  D'un centenar de guerrers, deu van tornar il·lesos, els altres van morir.

Mazedonisch  Од сто воини, десет се вратиле неповредени, останатите загинале.

Serbisch  Od sto ratnika, deset se vratilo neozleđeno, ostali su poginuli.

Schwedisch  Av hundra krigare kom tio oskadda tillbaka, de övriga dog.

Griechisch  Από εκατό πολεμιστές, δέκα επέστρεψαν αβλαβείς, οι υπόλοιποι πέθαναν.

Italienisch  Da cento guerrieri, dieci tornarono illesi, gli altri morirono.

Tschechisch  Ze sta bojovníků se deset vrátilo nezraněných, ostatní zemřeli.

Baskisch  Ehun gerlarietatik hamar itzuli ziren osorik, gainerakoak hil ziren.

Arabisch  من بين مئة محارب، عاد عشرة دون إصابات، وتوفي الباقون.

Japanisch  百人の戦士のうち、十人が無傷で帰還し、残りは死んだ。

Persisch  از صد جنگجو، ده نفر بدون آسیب بازگشتند و بقیه مردند.

Polnisch  Z setki wojowników dziesięciu wróciło bez obrażeń, pozostali zginęli.

Rumänisch  Din o sută de războinici, zece s-au întors nevătămați, ceilalți au murit.

Dänisch  Af hundrede krigere kom ti uskadt tilbage, de resterende døde.

Hebräisch  מאה לוחמים, עשרה חזרו ללא פגע, השאר מתו.

Türkisch  Yüz savaşçıdan on tanesi yaralanmadan geri döndü, geri kalanlar öldü.

Niederländisch  Van de honderd krijgers kwamen tien ongedeerd terug, de rest stierf.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 684100



Kommentare


Anmelden