Von einer Bank am Ufer aus bewunderten sie das strahlende Blau des Mittelmeers.
Bestimmung Satz „Von einer Bank am Ufer aus bewunderten sie das strahlende Blau des Mittelmeers.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das strahlende Blau des Mittelmeers
Übersetzungen Satz „Von einer Bank am Ufer aus bewunderten sie das strahlende Blau des Mittelmeers.“
Von einer Bank am Ufer aus bewunderten sie das strahlende Blau des Mittelmeers.
Fra en bank ved bredden beundret de det strålende blå av Middelhavet.
С скамейки на берегу они восхищались ярким синим цветом Средиземного моря.
Rannalla olevasta penkistä he ihailivat Välimeren säihkeää sinisyyttä.
З лавы на беразе яны захапляліся яркім блакітным колерам Сярэдземнага мора.
De um banco à beira, eles admiravam o azul radiante do Mar Mediterrâneo.
От пейка на брега те се възхищаваха на яркото синьо на Средиземно море.
S klupe na obali divili su se blistavoj plavoj boji Sredozemnog mora.
Depuis un banc au bord, ils admiraient le bleu éclatant de la Méditerranée.
A parton lévő padról csodálták a Földközi-tenger ragyogó kék színét.
S klupe na obali divili su se blistavoj plavoj boji Sredozemnog mora.
З лавки на березі вони захоплювалися яскравим синім кольором Середземного моря.
Z lavičky na brehu obdivovali žiarivú modrú farbu Stredozemného mora.
S klopi na obali so občudovali bleščečo modrino Sredozemskega morja.
ایک بینچ سے کنارے پر انہوں نے بحیرہ روم کے چمکدار نیلے رنگ کی تعریف کی۔
Des d'un banc a la vora, admiraven el blau radiant de la Mediterrània.
Од клупа на брегот, тие го восхитуваа сјајното сино на Средоземното Море.
Sa klupe na obali divili su se blistavoj plavoj boji Sredozemnog mora.
Från en bänk vid stranden beundrade de det strålande blå av Medelhavet.
Από ένα παγκάκι στην ακτή θαύμαζαν το λαμπερό μπλε της Μεσογείου.
From a bench on the shore, they admired the radiant blue of the Mediterranean.
Da una panchina sulla riva, ammiravano il blu splendente del Mediterraneo.
Desde un banco en la orilla, admiraban el azul radiante del Mediterráneo.
Z lavičky na břehu obdivovali zářivou modř Středozemního moře.
Uretako banku batetik, Mediterraneoko distiratsua urdina miresten zuten.
من مقعد على الشاطئ، أعجبوا باللون الأزرق المتألق للبحر الأبيض المتوسط.
岸のベンチから、彼らは地中海の輝く青を賞賛しました。
از یک نیمکت در ساحل، آنها به آبی درخشان دریای مدیترانه خیره شدند.
Z ławki na brzegu podziwiali promienny błękit Morza Śródziemnego.
De pe o bancă de pe mal, admirau albastrul strălucitor al Mării Mediterane.
Fra en bænk ved bredden beundrede de det strålende blå af Middelhavet.
מספסל על החוף הם התפעלו מהכחול הזוהר של הים התיכון.
Kıyıdaki bir banktan, Akdeniz'in parlak mavisini hayranlıkla izlediler.
Vanaf een bank aan de oever bewonderden ze het stralende blauw van de Middellandse Zee.