Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.

Bestimmung Satz „Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition auf
Frage: Worauf?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.

Deutsch  Von der Anhöhe blickten wir auf eine smaragdgrüne See.

Ungarisch  A smaragdzöld tengerre pilantottunk a magaslatról.

Norwegisch  Fra høyden så vi på en smaragdgrønn sjø.

Russisch  С высоты мы смотрели на изумрудно-зеленое море.

Finnisch  Kukkulalta katsoimme smaragdinvihreää merta.

Belorussisch  З вышкі мы глядзелі на смарагдава-зялёнае мора.

Portugiesisch  Do alto, olhamos para um mar verde-esmeralda.

Bulgarisch  От височината гледахме на смарагдозелено море.

Kroatisch  S uzvišenja smo gledali na smaragdnozeleno more.

Französisch  Depuis la colline, nous regardions une mer émeraude.

Bosnisch  Sa uzvišenja smo gledali na smaragdnozelenu more.

Ukrainisch  З висоти ми дивилися на смарагдово-зелене море.

Slowakisch  Z vyvýšeniny sme sa pozerali na smaragdovo zelené more.

Slowenisch  Z višine smo gledali na smaragdno zeleno morje.

Urdu  بلندی سے ہم نے ایک زمرد سبز سمندر کی طرف دیکھا۔

Katalanisch  Des de l'elevació, vam mirar cap a un mar verd esmeralda.

Mazedonisch  Од височината гледавме на смарагдно зелено море.

Serbisch  Sa uzvišenja smo gledali na smaragdnozeleno more.

Schwedisch  Från höjden såg vi ut över ett smaragdgrönt hav.

Griechisch  Από το ύψωμα κοιτάξαμε μια σμαραγδένια θάλασσα.

Englisch  From the hill, we looked at an emerald green sea.

Italienisch  Dalla collina, abbiamo guardato un mare verde smeraldo.

Spanisch  Desde la colina, miramos hacia un mar verde esmeralda.

Tschechisch  Z vyvýšeniny jsme se dívali na smaragdově zelené moře.

Baskisch  Harriz, smaragdin berde itsasora begiratu genuen.

Arabisch  من التل نظرنا إلى بحر أخضر زمردي.

Japanisch  丘の上からエメラルドグリーンの海を見ました。

Persisch  از بلندی به دریای سبز زمردی نگاه کردیم.

Polnisch  Z wzniesienia patrzyliśmy na szmaragdowo zielone morze.

Rumänisch  De pe înălțime, ne-am uitat la o mare verde smarald.

Dänisch  Fra højden så vi på et smaragdgrønt hav.

Hebräisch  מגבעה הסתכלנו על ים ירוק-אבן.

Türkisch  Tepeye bakarak zümrüt yeşili bir denize baktık.

Niederländisch  Van de hoogte keken we uit op een smaragdgroene zee.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5980956



Kommentare


Anmelden