Unter fünf Meter dicken Betondecken vollendete sich so das Drama des Dritten Reiches.
Bestimmung Satz „Unter fünf Meter dicken Betondecken vollendete sich so das Drama des Dritten Reiches.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
das Drama des Dritten Reiches
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Unter fünf Meter dicken Betondecken
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Übersetzungen Satz „Unter fünf Meter dicken Betondecken vollendete sich so das Drama des Dritten Reiches.“
Unter fünf Meter dicken Betondecken vollendete sich so das Drama des Dritten Reiches.
Under fem meter tykke betongplater ble dramaet til det tredje riket fullført.
Под пятиметровыми бетонными перекрытиями завершилась драма Третьего Рейха.
Viiden metrin paksuisten betonikattojen alla kolmannen valtakunnan draama sai päätöksensä.
Пад пяціметровымі бетоннымі перакрыццямі завяршылася драма Трэцяга Рэйха.
Sob lajes de concreto de cinco metros de espessura, o drama do Terceiro Reich se completou.
Под петметрови бетонни плочи се завърши драмата на Третия райх.
Ispod betonskih stropova debljine pet metara završila se drama Trećeg Reicha.
Sous des dalles de béton de cinq mètres d'épaisseur, le drame du Troisième Reich s'est achevé.
Öt méter vastag betonlemezek alatt beteljesült a Harmadik Birodalom drámája.
Ispod betonskih ploča debljine pet metara završila se drama Trećeg Rajha.
Під п'ятиметровими бетонними перекриттями завершилася драма Третього Рейху.
Pod päťmetrovými betónovými stropmi sa tak dokončilo drama Tretieho Ríše.
Pod pet metrov debelimi betonskimi stropi se je tako končala drama Tretjega rajha.
پانچ میٹر موٹی کنکریٹ کی چھتوں کے نیچے تیسری Reich کا ڈرامہ مکمل ہوا۔
Sota de llambordes de formigó de cinc metres de gruix, es va completar el drama del Tercer Reich.
Под пет метри дебели бетонски плочи, драмата на Третиот Рајх се заврши.
Ispod betonskih ploča debljine pet metara završila se drama Trećeg Rajha.
Under fem meter tjocka betongplattor fullbordades dramat i Tredje riket.
Κάτω από πέντε μέτρα παχιές τσιμεντένιες πλάκες ολοκληρώθηκε το δράμα του Τρίτου Ράιχ.
Under five meter thick concrete ceilings, the drama of the Third Reich was completed.
Sotto soffitti di cemento spessi cinque metri, si è completato il dramma del Terzo Reich.
Bajo techos de hormigón de cinco metros de grosor, se completó el drama del Tercer Reich.
Pod pět metrů silnými betonovými stropy se tak dokončilo drama Třetí říše.
Bost metroko beton-plaketen azpian, Hirugarren Reich-eko drama burutu zen.
تحت أسقف خرسانية بسمك خمسة أمتار، اكتمل دراما الرايخ الثالث.
5メートルの厚さのコンクリートの天井の下で、第三帝国のドラマが完結しました。
زیر سقفهای بتنی به ضخامت پنج متر، درام سومین رایش به پایان رسید.
Pod pięciometrowymi stropami betonowymi zakończyła się dramat Trzeciej Rzeszy.
Sub plafoane de beton de cinci metri grosime, s-a încheiat drama celui de-al Treilea Reich.
Under fem meter tykke betonlofter blev dramaet om det Tredje Rige fuldendt.
מתחת לתקרות בטון בעובי חמישה מטרים, הושלם הדרמה של הרייך השלישי.
Beş metre kalınlığındaki beton tavanların altında, Üçüncü Reich'in dramı tamamlandı.
Onder vijf meter dikke betonnen plafonds voltooide zich het drama van het Derde Rijk.