Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.
Bestimmung Satz „Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.“
Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.
There are a lot of dustballs under the couch.
Under sofaen er det mange støvklumper.
Под диваном много пылевых комков.
Sohvan alla on paljon pölypalloja.
Пад канапэ шмат пылевых клубкоў.
Debaixo do sofá há muitas bolas de poeira.
Под дивана има много прашнини.
Ispod kauča ima mnogo prašine.
Sous le canapé, il y a beaucoup de peluches de poussière.
A kanapé alatt sok porgombóc van.
Ispod kauča ima mnogo prašine.
Під диваном багато пилових клубків.
Pod pohovkou je veľa prachových chumáčov.
Pod kavčem je veliko prahu.
صوفے کے نیچے بہت ساری گرد کے گولے ہیں۔
Sota el sofà hi ha moltes boles de pols.
Под каучот има многу прашни топки.
Ispod kauča ima mnogo prašine.
Under soffan finns det många dammtussar.
Κάτω από τον καναπέ υπάρχουν πολλές σκόνες.
Sotto il divano ci sono molte palle di polvere.
Debajo del sofá hay muchas bolas de polvo.
Pod pohovkou je mnoho prachových chuchvalců.
Sofaren azpian hautsa bola asko dago.
تحت الأريكة هناك الكثير من كرات الغبار.
ソファの下にはたくさんのほこりの塊があります。
زیر مبل، گرد و غبارهای زیادی وجود دارد.
Pod kanapą jest wiele kłębków kurzu.
Sub canapea sunt multe bile de praf.
Under sofaen er der mange støvklumper.
מתחת לספה יש הרבה כדורי אבק.
Kanepe altında birçok toz topu var.
Onder de bank liggen veel stofballen.