Unsere Oma hat uns Kindern oft Geschichten aus dem Märchenbuch vorgelesen.

Bestimmung Satz „Unsere Oma hat uns Kindern oft Geschichten aus dem Märchenbuch vorgelesen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unsere Oma hat uns Kindern oft Geschichten aus dem Märchenbuch vorgelesen.

Deutsch  Unsere Oma hat uns Kindern oft Geschichten aus dem Märchenbuch vorgelesen.

Norwegisch  Bestemoren vår leste ofte eventyr for oss barna.

Russisch  Наша бабушка часто читала нам, детям, сказки из книжки с сказками.

Finnisch  Meidän mummo luki meille lapsille usein tarinoita satukirjasta.

Belorussisch  Наша бабуля часта чытала нам, дзецям, казкі з кнігі казак.

Portugiesisch  Nossa avó costumava nos ler histórias do livro de contos.

Bulgarisch  Нашата баба често ни четеше на нас, децата, истории от приказната книга.

Kroatisch  Naša baka nam djeci često je čitala priče iz knjige bajki.

Französisch  Notre grand-mère nous lisait souvent des histoires du livre de contes.

Ungarisch  A nagymamánk gyakran olvasott nekünk gyerekeknek mesekönyvből.

Bosnisch  Naša baka nam djeci često je čitala priče iz knjige bajki.

Ukrainisch  Наша бабуся часто читала нам, дітям, казки з книжки казок.

Slowakisch  Naša babka nám deťom často čítala príbehy z rozprávkovej knihy.

Slowenisch  Naša babica nam otrokom je pogosto brala zgodbe iz pravljice.

Urdu  ہماری دادی نے ہمیں بچوں کو اکثر کہانیاں پریوں کی کتاب سے سنائی ہیں۔

Katalanisch  La nostra àvia ens llegia sovint contes del llibre de contes.

Mazedonisch  Нашата баба често ни чита приказни од книгата со приказни.

Serbisch  Naša baka nam deci često je čitala priče iz knjige bajki.

Schwedisch  Vår mormor läste ofta sagor ur sagoboken för oss barn.

Griechisch  Η γιαγιά μας διάβαζε συχνά στα παιδιά ιστορίες από το παραμύθι.

Englisch  Our grandma often read us children stories from the fairy tale book.

Italienisch  Nostra nonna ci leggeva spesso storie dal libro delle favole.

Spanisch  Nuestra abuela nos leía a los niños a menudo historias del libro de cuentos.

Hebräisch  סבתא שלנו קראה לנו ילדים לעיתים קרובות סיפורים מספר האגדות.

Tschechisch  Naše babička nám dětem často četla příběhy z pohádkové knihy.

Baskisch  Gure amonak maiz irakurri dizkigu ipuin-liburutik ipuinak.

Arabisch  جدتنا كانت تقرأ لنا الأطفال كثيرًا قصصًا من كتاب الحكايات.

Japanisch  私たちの祖母は子供たちにしばしばおとぎ話の本から物語を読んでくれました。

Persisch  مادربزرگ ما اغلب برای ما بچه‌ها داستان‌هایی از کتاب قصه خوانده است.

Polnisch  Nasza babcia często czytała nam dzieciom historie z książki baśni.

Rumänisch  Bunica noastră ne-a citit adesea copiilor povești din cartea de basme.

Dänisch  Vores bedstemor har ofte læst historier for os børn fra eventyrbogen.

Türkisch  Büyükannemiz bize çocuklara sık sık masal kitabından hikayeler okudu.

Niederländisch  Onze oma heeft ons kinderen vaak verhalen uit het sprookjesboek voorgelezen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 5970



Kommentare


Anmelden