Unsere Einkünfte sind mager, aber wir kommen zurecht.

Bestimmung Satz „Unsere Einkünfte sind mager, aber wir kommen zurecht.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Unsere Einkünfte sind mager, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, aber wir kommen zurecht.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Unsere Einkünfte sind mager, aber wir kommen zurecht.

Deutsch  Unsere Einkünfte sind mager, aber wir kommen zurecht.

Französisch  Nos revenus sont maigres, mais on se débrouille.

Norwegisch  Inntektene våre er magre, men vi klarer oss.

Russisch  Наши доходы скромные, но мы справляемся.

Finnisch  Tulomme ovat niukat, mutta tulemme toimeen.

Belorussisch  Нашы даходы нязначныя, але мы справляемся.

Portugiesisch  Nossos rendimentos são magros, mas estamos nos virando.

Bulgarisch  Приходите ни са оскъдни, но се справяме.

Kroatisch  Naši prihodi su skromni, ali se snalazimo.

Ungarisch  Bevételünk csekély, de elboldogulunk.

Bosnisch  Naši prihodi su skromni, ali se snalazimo.

Ukrainisch  Наші доходи скромні, але ми справляємося.

Slowakisch  Naše príjmy sú skromné, ale vychádzame.

Slowenisch  Naši prihodki so skromni, a se znajdemo.

Urdu  ہماری آمدنی کمزور ہے، لیکن ہم گزارہ کر لیتے ہیں۔

Katalanisch  Els nostres ingressos són magres, però ens en sortim.

Mazedonisch  Нашите приходи се скромни, но се снаоѓаме.

Serbisch  Naši prihodi su skromni, ali se snalazimo.

Schwedisch  Våra inkomster är magra, men vi klarar oss.

Griechisch  Τα έσοδά μας είναι πενιχρά, αλλά τα βγάζουμε πέρα.

Englisch  Our income is meager, but we manage.

Italienisch  I nostri redditi sono magri, ma ce la facciamo.

Spanisch  Nuestros ingresos son escasos, pero nos las arreglamos.

Tschechisch  Naše příjmy jsou skromné, ale vystačíme si.

Baskisch  Gure irabaziak eskas dira, baina aurrera egiten dugu.

Arabisch  دخلنا ضئيل، لكننا نتدبر الأمر.

Japanisch  私たちの収入は乏しいですが、なんとかやっています。

Persisch  درآمد ما کم است، اما ما کنار می‌آییم.

Polnisch  Nasze dochody są skromne, ale dajemy sobie radę.

Rumänisch  Veniturile noastre sunt modeste, dar ne descurcăm.

Dänisch  Vores indtægter er små, men vi klarer os.

Hebräisch  ההכנסות שלנו דלות, אבל אנחנו מסתדרים.

Türkisch  Gelirlerimiz az, ama idare ediyoruz.

Niederländisch  Onze inkomsten zijn mager, maar we redden het.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1973265



Kommentare


Anmelden