Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Bestimmung Satz „Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Deutsch  Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Englisch  Our train reached Rome after dark.

Spanisch  Nuestro tren llegó a Roma después de que se oscureció.

Norwegisch  Vår tog ankom til Roma etter at mørket hadde senket seg.

Russisch  Наш поезд прибыл в Рим после наступления темноты.

Finnisch  Junamme saapui Roomaan pimeyden alkaessa.

Belorussisch  Наш цягнік прыбыў у Рым пасля надыходу цемры.

Portugiesisch  Nosso trem chegou a Roma após o início da escuridão.

Bulgarisch  Нашият влак пристигна в Рим след настъпването на мрака.

Kroatisch  Naš vlak je stigao u Rim nakon što je pao mrak.

Französisch  Notre train est arrivé à Rome après le début de l'obscurité.

Ungarisch  A vonatunk sötétedés után érkezett Rómába.

Bosnisch  Naš voz je stigao u Rim nakon što je pao mrak.

Ukrainisch  Наш поїзд прибув до Риму після настання темряви.

Slowakisch  Náš vlak dorazil do Ríma po príchode tmy.

Slowenisch  Naš vlak je prispel v Rim po začetku teme.

Urdu  ہمارا ٹرین اندھیرے کے آغاز کے بعد روم پہنچی۔

Katalanisch  El nostre tren va arribar a Roma després de l'entrada de la foscor.

Mazedonisch  Нашиот воз пристигна во Рим по почетокот на темнината.

Serbisch  Naš voz je stigao u Rim nakon što je pao mrak.

Schwedisch  Vår tåg anlände till Rom efter att mörkret hade fallit.

Griechisch  Το τρένο μας έφτασε στη Ρώμη μετά την αρχή του σκότους.

Englisch  Our train arrived in Rome after darkness fell.

Italienisch  Il nostro treno è arrivato a Roma dopo l'inizio dell'oscurità.

Spanisch  Nuestro tren llegó a Roma después de que anocheció.

Hebräisch  הרכבת שלנו הגיעה לרומא לאחר שהחשיך.

Tschechisch  Náš vlak dorazil do Říma po setmění.

Baskisch  Gure trena iluntasunaren hasieran iritsi zen Erromara.

Arabisch  وصل قطارنا إلى روما بعد حلول الظلام.

Japanisch  私たちの列車は暗くなってからローマに到着しました。

Persisch  قطار ما پس از تاریکی به رم رسید.

Polnisch  Nasz pociąg przyjechał do Rzymu po zapadnięciu zmroku.

Rumänisch  Trenul nostru a sosit la Roma după ce s-a făcut întuneric.

Dänisch  Vores tog ankom til Rom efter mørkets frembrud.

Türkisch  Trenimiz karanlık çöktükten sonra Roma'ya vardı.

Niederländisch  Onze trein arriveerde in Rome na het invallen van de duisternis.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1512084



Kommentare


Anmelden