Unser Staubsauger ist defekt, er saugt nur noch mit halber Kraft.
Bestimmung Satz „Unser Staubsauger ist defekt, er saugt nur noch mit halber Kraft.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Unser Staubsauger ist defekt, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, er saugt nur noch mit halber Kraft.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur noch
Übersetzungen Satz „Unser Staubsauger ist defekt, er saugt nur noch mit halber Kraft.“
Unser Staubsauger ist defekt, er saugt nur noch mit halber Kraft.
Vår støvsuger er defekt, den suger bare med halv kraft.
Наш пылесос неисправен, он всасывает только наполовину.
Imurimme on rikki, se imee vain puolella teholla.
Наш пыласос няспраўны, ён смокча толькі з паловай сілы.
Nosso aspirador está com defeito, ele só aspira com metade da força.
Нашият прахосмукачка е повреден, той всмуква само с половин сила.
Naš usisavač je pokvaren, usisava samo s pola snage.
Notre aspirateur est défectueux, il aspire seulement à moitié de sa puissance.
A porszívónk meghibásodott, csak félig szív.
Naš usisivač je pokvaren, usisava samo s pola snage.
Наш пилосос несправний, він всмоктує лише з половиною сили.
Náš vysávač je pokazený, vysáva len s polovičnou silou.
Naš sesalnik je pokvarjen, sesa le s polovico moči.
ہمارا ویکیوم کلینر خراب ہے، یہ صرف آدھی طاقت سے چوس رہا ہے۔
El nostre aspirador està avariat, només aspira amb la meitat de força.
Нашиот правосмукач е неисправен, всмукува само со половина сила.
Naš usisivač je pokvaren, usisava samo sa pola snage.
Vår dammsugare är trasig, den suger bara med halva kraften.
Η ηλεκτρική σκούπα μας είναι ελαττωματική, απορροφά μόνο με μισή δύναμη.
Our vacuum cleaner is defective, it only sucks with half the power.
Il nostro aspirapolvere è difettoso, aspira solo con metà della potenza.
Nuestra aspiradora está defectuosa, solo aspira con la mitad de la potencia.
Náš vysavač je vadný, vysává pouze s poloviční silou.
Gure iragazlea akastuna dago, erdi indarrez bakarrik iragazten du.
مكنستنا الكهربائية معطلة، فهي تمتص فقط بنصف القوة.
私たちの掃除機は故障しています、半分の力でしか吸いません。
جاروبرقی ما خراب است، فقط با نیمی از قدرت مکش میکند.
Nasz odkurzacz jest uszkodzony, zasysa tylko z połową mocy.
Aspiratorul nostru este defect, abia absoarbe cu jumătate din putere.
Vores støvsuger er defekt, den suger kun med halvdelen af kraften.
השואב אבק שלנו מקולקל, הוא שואב רק בחצי כוח.
Aspiratörümüz arızalı, sadece yarım güçle emiyor.
Onze stofzuiger is defect, hij zuigt alleen met de helft van de kracht.