Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden.

Bestimmung Satz „Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden.

Deutsch  Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden.

Norwegisch  Vårt konsept må ikke bare bli en kopi av konkurrentens.

Russisch  Наше концепция не должна просто стать копией концепции нашей конкуренции.

Finnisch  Meidän konseptimme ei saa olla vain kilpailijamme kopio.

Belorussisch  Наш канцэпт не павінен быць проста копіяй канцэпту нашай канкурэнцыі.

Portugiesisch  Nosso conceito não deve ser apenas uma cópia do da nossa concorrência.

Bulgarisch  Нашата концепция не трябва просто да бъде копие на тази на нашата конкуренция.

Kroatisch  Naš koncept ne smije biti samo kopija onoga naše konkurencije.

Französisch  Notre concept ne doit pas simplement être une copie de celui de notre concurrence.

Ungarisch  A mi koncepciónknak nem szabad egyszerűen a versenytársunké másolata lennie.

Bosnisch  Naš koncept ne smije biti samo kopija onoga naše konkurencije.

Ukrainisch  Наш концепт не повинен бути просто копією концепту нашої конкуренції.

Slowakisch  Náš koncept nesmie byť len odkopírovaním toho nášho konkurenta.

Slowenisch  Naš koncept ne sme biti le kopija tistega naše konkurence.

Urdu  ہمارا تصور صرف ہماری مقابلہ کی نقل نہیں بننا چاہیے۔

Katalanisch  El nostre concepte no pot ser simplement una còpia del de la nostra competència.

Mazedonisch  Нашиот концепт не смее да биде само копија на оној на нашата конкуренција.

Serbisch  Naš koncept ne sme biti samo kopija onoga naše konkurencije.

Schwedisch  Vårt koncept får inte bara bli en kopia av vår konkurrens.

Griechisch  Η έννοιά μας δεν πρέπει να είναι απλώς μια απομίμηση της δικής μας ανταγωνισμού.

Englisch  Our concept must not simply be a copy of that of our competition.

Italienisch  Il nostro concetto non deve semplicemente essere una copia di quello della nostra concorrenza.

Spanisch  Nuestro concepto no debe ser simplemente una copia del de nuestra competencia.

Hebräisch  הקונספט שלנו לא יכול להיות פשוט חיקוי של זה של המתחרים שלנו.

Tschechisch  Náš koncept nesmí být jen odrazem toho našeho konkurenta.

Baskisch  Gure kontzeptua ez da gure lehiakideenaren kopia izan behar.

Arabisch  يجب ألا يصبح مفهومنا مجرد نسخة من مفهوم منافسينا.

Japanisch  私たちのコンセプトは、競合他社のものの単なる模倣になってはいけません。

Persisch  مفهوم ما نباید فقط یک کپی از مفهوم رقبای ما باشد.

Polnisch  Nasz koncept nie może być po prostu kopią tego, co mają nasi konkurenci.

Rumänisch  Conceptul nostru nu trebuie să fie doar o copie a celui al concurenței noastre.

Dänisch  Vores koncept må ikke bare blive en kopi af vores konkurrenters.

Türkisch  Bizim konseptimiz rakiplerimizin konseptinin basit bir kopyası olmamalıdır.

Niederländisch  Ons concept mag niet gewoon een afklap zijn van dat van onze concurrentie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30577



Kommentare


Anmelden