Unser Herrgott hat wunderliche Kostgänger.
Bestimmung Satz „Unser Herrgott hat wunderliche Kostgänger.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Unser Herrgott hat wunderliche Kostgänger.“
Unser Herrgott hat wunderliche Kostgänger.
Vår Herre har underlige kostholdere.
Наш Господь имеет странных постников.
Meidän Herramme on ihmeellisiä ruokailijoita.
Наш Пан Бог мае дзіўных харчоў.
Nosso Senhor tem comensais estranhos.
Нашият Господ има чудни хранители.
Naš Gospodin ima čudne goste.
Notre Seigneur a des convives étranges.
A mi Urunknak különös étkezdei vannak.
Naš Gospodin ima čudne hranitelje.
Наш Господь має дивних постачальників.
Náš Pán má podivných stravníkov.
Naš Gospod ima čudne jedce.
ہمارے خداوند کے عجیب کھانے والے ہیں۔
El nostre Senyor té comensals meravellosos.
Нашиот Господ има чудни хранители.
Naš Gospod je imao čudne hranitelje.
Vår Herre har underliga kosthållare.
Ο Κύριός μας έχει θαυμαστούς τροφοδότες.
Our Lord has strange diners.
Il nostro Signore ha commensali straordinari.
Nuestro Señor tiene comensales maravillosos.
אדוננו יש לו סועדים מוזרים.
Náš Pán Bůh má podivné strávníky.
Gure Jaun-eta-aberatsak janari bitxiak ditu.
ربنا لديه ضيوف غريبون.
私たちの神は不思議な食事をする人々を持っています。
خدای ما خوراکیهای عجیبی دارد.
Nasz Pan Bóg ma dziwne żarłoki.
Domnul nostru are mâncători ciudați.
Vores Herre har underlige kostgængere.
Bizim Tanrımızın tuhaf yemek yiyenleri var.
Onze Heer heeft wonderlijke kostgangers.