Ungestüm krümmen abendliche Windböen die Bäume im Garten des Sanatoriums.
Bestimmung Satz „Ungestüm krümmen abendliche Windböen die Bäume im Garten des Sanatoriums.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Bäume im Garten des Sanatoriums
Übersetzungen Satz „Ungestüm krümmen abendliche Windböen die Bäume im Garten des Sanatoriums.“
Ungestüm krümmen abendliche Windböen die Bäume im Garten des Sanatoriums.
Urolige vindkast bøyer trærne i hagen til sanatoriet om kvelden.
Неистовые вечерние порывы ветра изгибают деревья в саду санатория.
Villit iltatuulet taivuttavat puut sanatorion puutarhassa.
Неспакойна гнуткія вечаровыя вятры дрэвы ў садзе санаторыя.
Os ventos noturnos impetuosos curvam as árvores no jardim do sanatório.
Неуморно извиват вечерните ветрове дърветата в градината на санаториума.
Nespretni večernji vjetrovi savijaju drveće u vrtu sanatorija.
Des rafales de vent du soir plient avec force les arbres dans le jardin du sanatorium.
A szanatórium kertjében az esti szélrohamok hevesen meghajlítják a fákat.
Nespretno savijaju večernji vjetrovi drveće u vrtu sanatorija.
Неспокійні вечірні пориви вітру гнуть дерева в саду санаторію.
Nehne veterné poryvy krúti stromy v záhrade sanatória.
Divji večerni vetrovi upogibajo drevesa v vrtu sanatorija.
شام کی ہوا کی تیز جھونکے باغ میں درختوں کو بے قابو موڑ رہے ہیں۔
El vent de la tarda doblega amb força els arbres del jardí del sanatori.
Непредвидено криват вечерните ветрови дрвјата во градината на санаториумот.
Nesputani večernji vetrovi savijaju drveće u vrtu sanatorijuma.
Vildsint böjer kvällens vindbyar träden i sanatoriets trädgård.
Ακατάστατοι στρίβουν οι απογευματινές ριπές ανέμου τα δέντρα στον κήπο του σανατορίου.
Wildly, evening gusts of wind bend the trees in the garden of the sanatorium.
Il vento serale impetuoso piega gli alberi nel giardino del sanatorio.
Los vientos de la tarde doblan bruscamente los árboles en el jardín del sanatorio.
רוחות ערב סוערות מעקמות את העצים בגינת הסנאטוריום.
Náhlé poryvy večerního větru ohýbají stromy v zahradě sanatoria.
Haize-boladek zuhaitzak okertu egiten dituzte sanatorioaren lorategian arratsaldean.
تجعل رياح المساء العاتية الأشجار في حديقة المصحة تنحني.
激しい風がサナトリウムの庭の木々を曲げる。
بادهای شبانه به شدت درختان را در باغ آسایشگاه خم میکنند.
Niespokojne wieczorne podmuchy wiatru wyginają drzewa w ogrodzie sanatorium.
Vânturile de seară, furioase, îndoiesc copacii din grădina sanatoriului.
Uroligt bøjer aftenens vindstød træerne i sanatoriets have.
Gece rüzgarları ağaçları sanatoryumun bahçesinde sert bir şekilde büküyor.
Heftige avondwinden buigen de bomen in de tuin van het sanatorium.