Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt.
Bestimmung Satz „Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt.“
Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt.
Približno dvajset oseb je bilo poškodovanih.
כמאה עשרים אנשים נפגעו.
Около двадесет души бяха ранени.
Otprilike dvadeset osoba je povređeno.
Circa venti persone sono state ferite.
Приблизно двадцять осіб були поранені.
Cirka tyve personer blev såret.
Каля дваццаці чалавек былі паранены.
Noin kaksikymmentä henkilöä loukkaantui.
Aproximadamente veinte personas resultaron heridas.
Приближно дваесет лица беа повредени.
Hogeita hamar pertsona zauritu ziren.
Yaklaşık yirmi kişi yaralandı.
Otprilike dvadeset osoba je povrijeđeno.
Otprilike dvadeset osoba je ozlijeđeno.
Aproximativ douăzeci de persoane au fost rănite.
Omtrent tjue personer ble skadet.
Oko dwudziestu osób zostało rannych.
Cerca de vinte pessoas ficaram feridas.
حوالي عشرين شخصًا أصيبوا.
Environ vingt personnes ont été blessées.
Примерно двадцать человек были ранены.
تقریباً بیس افراد زخمی ہوئے۔
約20人が負傷しました。
حدود بیست نفر زخمی شدند.
Približne dvadsať osôb bolo zranených.
About 20 people were injured.
Approximately twenty people were injured.
Ungefär tjugo personer skadades.
Přibližně dvacet osob bylo zraněno.
Περίπου είκοσι άτομα τραυματίστηκαν.
Uns vint persones van resultar ferides.
Ongeveer twintig personen raakten gewond.
Körülbelül húsz ember megsérült.