Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren.
Bestimmung Satz „Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren.“
Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren.
Og det er veldig gøy å konkurrere med bilene.
И это очень круто, соревноваться на машинах.
Ja se on todella hauskaa kilpailla autoilla.
І гэта вельмі весела, змагацца на аўтамабілях.
E é muito divertido competir com os carros.
И е много забавно да се състезаваш с колите.
I jako je zabavno natjecati se s automobilima.
Et c'est vraiment amusant de faire la course avec les voitures.
És nagyon jó móka autókkal versenyezni.
I jako je zabavno takmičiti se s automobilima.
І це дуже весело змагатися на автомобілях.
A je to naozaj zábavné súťažiť s autami.
In zelo je zabavno tekmovati z avtomobili.
اور گاڑیوں کے ساتھ مقابلہ کرنا بہت مزے دار ہے۔
I és molt divertit competir amb els cotxes.
И е многу забавно да се натпреварувате со автомобилите.
I jako je zabavno takmičiti se s automobilima.
Och det är verkligen roligt att tävla med bilar.
Και είναι πολύ διασκεδαστικό να αγωνίζεσαι με τα αυτοκίνητα.
And it's really fun to race with the cars.
E è davvero divertente gareggiare con le auto.
Y es muy divertido competir con los coches.
A je to opravdu zábavné závodit s auty.
Eta oso dibertigarria da autoekin lehiatzea.
ومن الممتع حقًا السباق مع السيارات.
そして、車でレースをするのは本当に楽しいです。
و واقعاً لذت بخش است که با ماشینها مسابقه بدهید.
I to naprawdę świetna zabawa, aby ścigać się samochodami.
Și este foarte distractiv să concurezi cu mașinile.
Og det er virkelig sjovt at køre om kap med bilerne.
וזה ממש כיף להתחרות עם המכוניות.
Ve arabalarla yarışmak gerçekten çok eğlenceli.
En het is echt leuk om met de auto's te racen.