Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen.

Bestimmung Satz „Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Um die Wahrheit zu sagen, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Um NS, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen.

Deutsch  Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen.

Slowenisch  Da bi povedal resnico, sem popolnoma pozabil na naše srečanje.

Hebräisch  כדי לומר את האמת, שכחתי לגמרי את הפגישה שלנו.

Bulgarisch  За да кажа истината, напълно бях забравил за срещата ни.

Serbisch  Da kažem istinu, potpuno sam zaboravio na naš sastanak.

Italienisch  Per dire la verità, avevo completamente dimenticato il nostro appuntamento.

Ukrainisch  Щоб сказати правду, я зовсім забув про нашу зустріч.

Dänisch  For at sige sandheden, havde jeg helt glemt vores aftale.

Belorussisch  Каб сказаць праўду, я зусім забыўся пра нашу сустрэчу.

Finnisch  Totuuden nimissä, olin täysin unohtanut tapaamisemme.

Spanisch  Para decir la verdad, había olvidado por completo nuestra cita.

Mazedonisch  За да кажам вистина, целосно ја заборавив нашата средба.

Baskisch  Egia esateko, gure hitzordua ahaztu egin nuen.

Türkisch  Gerçekten söylemek gerekirse, randevumuzu tamamen unuttum.

Bosnisch  Da budem iskren, potpuno sam zaboravio na naš sastanak.

Rumänisch  Ca să spun adevărul, am uitat complet de întâlnirea noastră.

Kroatisch  Da budem iskren, potpuno sam zaboravio na naš sastanak.

Norwegisch  For å si sannheten, jeg hadde helt glemt avtalen vår.

Polnisch  A mówiąc prawdę, całkowicie zapomniałem o naszym spotkaniu.

Portugiesisch  Para dizer a verdade, eu tinha esquecido completamente do nosso encontro.

Französisch  Pour dire la vérité, j'avais complètement oublié notre rendez-vous.

Arabisch  لأقول الحقيقة، لقد نسيت تمامًا موعدنا.

Russisch  Честно говоря, я совсем забыл о нашей встрече.

Urdu  سچ کہنے کے لیے، میں ہماری ملاقات کو بالکل بھول گیا تھا۔

Japanisch  真実を言うと、私は私たちの約束を完全に忘れていました。

Persisch  برای گفتن حقیقت، من کاملاً قرار ملاقاتمان را فراموش کرده بودم.

Slowakisch  Aby som povedal pravdu, úplne som zabudol na naše stretnutie.

Englisch  To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.

Schwedisch  För att säga sanningen, jag hade helt glömt vårt möte.

Tschechisch  Abych řekl pravdu, úplně jsem zapomněl na naše setkání.

Griechisch  Για να πω την αλήθεια, είχα εντελώς ξεχάσει το ραντεβού μας.

Niederländisch  Om de waarheid te zeggen, was ik onze afspraak helemaal vergeten.

Katalanisch  Per dir la veritat, havia oblidat completament la nostra cita.

Ungarisch  Az igazságot megvallva, teljesen elfelejtettem a találkozónkat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1286194



Kommentare


Anmelden