Um die Schäden am Denkmal gibt es Streit.

Bestimmung Satz „Um die Schäden am Denkmal gibt es Streit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um die Schäden am Denkmal gibt es Streit.

Deutsch  Um die Schäden am Denkmal gibt es Streit.

Slowenisch  Ob spomeniku je spor glede škode.

Hebräisch  יש מחלוקת לגבי הנזקים שנגרמו למונומנט.

Bulgarisch  Има спор относно щетите на паметника.

Serbisch  Postoji spor oko oštećenja spomenika.

Italienisch  C'è una disputa riguardo ai danni al monumento.

Ukrainisch  Існує суперечка щодо пошкоджень пам'ятника.

Dänisch  Der er strid om skaderne på monumentet.

Belorussisch  Існуе спрэчка аб пашкоджаннях помніка.

Finnisch  Riitaa on monumentin vaurioista.

Spanisch  Hay una disputa sobre los daños al monumento.

Mazedonisch  Постои спор за штетите на споменикот.

Baskisch  Monumentuaren kalteen inguruan dago eztabaida.

Türkisch  Anıta verilen zararlar hakkında bir tartışma var.

Bosnisch  Postoji spor oko oštećenja spomenika.

Rumänisch  Există o dispută cu privire la daunele aduse monumentului.

Kroatisch  Postoji spor oko štete na spomeniku.

Norwegisch  Det er strid om skadene på monumentet.

Polnisch  Jest spór o uszkodzenia pomnika.

Portugiesisch  Há uma disputa sobre os danos ao monumento.

Französisch  Il y a un conflit concernant les dommages au monument.

Arabisch  هناك نزاع حول الأضرار التي لحقت بالمعلم.

Russisch  Существует спор о повреждениях памятника.

Urdu  یادگار کو نقصان کے بارے میں تنازعہ ہے۔

Japanisch  記念碑の損傷について争いがあります。

Persisch  در مورد خسارات به یادبود، اختلاف نظر وجود دارد.

Slowakisch  Existuje spor o škodách na pamätníku.

Englisch  There is a dispute about the damage to the monument.

Schwedisch  Det finns en tvist om skadorna på monumentet.

Tschechisch  Existuje spor o škodách na památníku.

Griechisch  Υπάρχει διαμάχη σχετικά με τις ζημιές στο μνημείο.

Niederländisch  Er is een geschil over de schade aan het monument.

Katalanisch  Hi ha una disputa sobre els danys al monument.

Ungarisch  Vita van a műemlék károsodásairól.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Kaputtes Denkmal



Kommentare


Anmelden