Um den Kanal überqueren zu können, musste eine Überführung gebaut werden.

Bestimmung Satz „Um den Kanal überqueren zu können, musste eine Überführung gebaut werden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Um den Kanal überqueren zu können, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Um NS, musste eine Überführung gebaut werden.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um den Kanal überqueren zu können, musste eine Überführung gebaut werden.

Deutsch  Um den Kanal überqueren zu können, musste eine Überführung gebaut werden.

Norwegisch  For å kunne krysse kanalen, måtte en overgang bygges.

Russisch  Чтобы пересечь канал, необходимо было построить переход.

Finnisch  Kanavan ylittämiseksi oli rakennettava silta.

Belorussisch  Каб перайсці канал, трэба было пабудаваць пераход.

Portugiesisch  Para poder atravessar o canal, foi necessário construir uma passagem.

Bulgarisch  За да може да се премине канала, трябваше да бъде построен надлез.

Kroatisch  Kako bi se mogao preći kanal, trebalo je izgraditi nadvožnjak.

Französisch  Pour pouvoir traverser le canal, il a fallu construire un passage.

Ungarisch  A csatorna átkeléséhez hidat kellett építeni.

Bosnisch  Da bi se mogao preći kanal, trebalo je izgraditi nadvožnjak.

Ukrainisch  Щоб перетнути канал, потрібно було побудувати міст.

Slowakisch  Aby bolo možné prekročiť kanál, musel sa postaviť nadchod.

Slowenisch  Da bi lahko prečkali kanal, je bilo treba zgraditi nadvoz.

Urdu  چینل کو عبور کرنے کے لیے ایک پل بنانا ضروری تھا۔

Katalanisch  Per poder creuar el canal, calia construir un pas.

Mazedonisch  За да се премине преку каналот, требаше да се изгради надвозник.

Serbisch  Da bi se prešao kanal, morala je biti izgrađena nadgradnja.

Schwedisch  För att kunna korsa kanalen var det nödvändigt att bygga en övergång.

Griechisch  Για να μπορέσουμε να διασχίσουμε το κανάλι, έπρεπε να κατασκευαστεί μια γέφυρα.

Englisch  In order to cross the canal, a bridge had to be built.

Italienisch  Per poter attraversare il canale, era necessario costruire un ponte.

Spanisch  Para poder cruzar el canal, se tuvo que construir un paso elevado.

Tschechisch  Aby bylo možné překročit kanál, musel být postaven most.

Baskisch  Kanalaren gainean igarotzeko, pasabide bat eraiki behar zen.

Arabisch  لكي نتمكن من عبور القناة، كان يجب بناء جسر.

Japanisch  運河を渡るためには、橋を建設する必要がありました。

Persisch  برای عبور از کانال، باید یک پل ساخته می‌شد.

Polnisch  Aby móc przekroczyć kanał, trzeba było zbudować most.

Rumänisch  Pentru a putea traversa canalul, a fost necesară construirea unei pasarele.

Dänisch  For at kunne krydse kanalen, måtte der bygges en bro.

Hebräisch  כדי לחצות את התעלה, היה צורך לבנות גשר.

Türkisch  Kanalı geçebilmek için bir köprü inşa edilmesi gerekiyordu.

Niederländisch  Om het kanaal te kunnen oversteken, moest er een brug worden gebouwd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 795969



Kommentare


Anmelden