Trotzdem war die Pflege dort manchmal schlecht.

Bestimmung Satz „Trotzdem war die Pflege dort manchmal schlecht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Trotzdem war die Pflege dort manchmal schlecht.

Deutsch  Trotzdem war die Pflege dort manchmal schlecht.

Slowenisch  Kljub temu je bila oskrba tam včasih slaba.

Hebräisch  עם זאת, הטיפול שם היה לפעמים גרוע.

Bulgarisch  Въпреки това, грижата там понякога беше лоша.

Serbisch  Ipak, briga je tamo ponekad bila loša.

Italienisch  Tuttavia, la cura lì era a volte scarsa.

Ukrainisch  Проте догляд там іноді був поганим.

Dänisch  Alligevel var plejen der nogle gange dårlig.

Belorussisch  Тым не менш, догляд там часам быў дрэнным.

Finnisch  Siitä huolimatta hoito siellä oli joskus huonoa.

Spanisch  Sin embargo, la atención allí a veces era deficiente.

Mazedonisch  Сепак, нега таму понекогаш беше лоша.

Baskisch  Hala ere, zaintza han batzuetan txarra izan zen.

Türkisch  Yine de oradaki bakım bazen kötüydü.

Bosnisch  Ipak, njega je tamo ponekad bila loša.

Kroatisch  Ipak, njega je tamo ponekad bila loša.

Rumänisch  Cu toate acestea, îngrijirea acolo era uneori proastă.

Norwegisch  Likevel var pleien der noen ganger dårlig.

Polnisch  Mimo to opieka tam czasami była zła.

Portugiesisch  No entanto, os cuidados lá eram às vezes ruins.

Arabisch  ومع ذلك، كانت الرعاية هناك أحيانًا سيئة.

Französisch  Néanmoins, les soins y étaient parfois mauvais.

Russisch  Тем не менее, уход там иногда был плохим.

Urdu  پھر بھی وہاں دیکھ بھال کبھی کبھی خراب تھی۔

Japanisch  それでも、そこでのケアは時々悪かった。

Persisch  با این حال، مراقبت در آنجا گاهی اوقات بد بود.

Slowakisch  Napriek tomu bola starostlivosť tam niekedy zlá.

Englisch  Nevertheless, the care there was sometimes poor.

Schwedisch  Trots allt var vården där ibland dålig.

Tschechisch  Přesto byla péče tam někdy špatná.

Griechisch  Παρόλα αυτά, η φροντίδα εκεί ήταν μερικές φορές κακή.

Katalanisch  Malgrat tot, la cura allà a vegades era dolenta.

Niederländisch  Desondanks was de zorg daar soms slecht.

Ungarisch  Ennek ellenére ott néha rossz volt a gondozás.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Was ist ein gutes Pflege-Heim?



Kommentare


Anmelden