Tratsch beachte ich gar nicht.

Bestimmung Satz „Tratsch beachte ich gar nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tratsch beachte ich gar nicht.

Deutsch  Tratsch beachte ich gar nicht.

Englisch  I don't pay attention to gossip.

Tschechisch  Drbům naprosto nevěnuji pozornost.

Norwegisch  Sladder legger jeg overhodet ikke merke til.

Russisch  Я вообще не обращаю внимания на сплетни.

Finnisch  Juoruille en kiinnitä ollenkaan huomiota.

Belorussisch  Я зусім не звяртаю ўвагі на пліткі.

Portugiesisch  Eu não presto atenção a fofocas.

Bulgarisch  Не обръщам внимание на клюките.

Kroatisch  Trač uopće ne primjećujem.

Französisch  Je ne fais pas du tout attention aux commérages.

Ungarisch  A pletykával egyáltalán nem foglalkozom.

Bosnisch  Tračeve uopšte ne primjećujem.

Ukrainisch  Я зовсім не звертаю уваги на плітки.

Slowakisch  Drb ani nevnímam.

Slowenisch  Govora sploh ne opazim.

Urdu  میں چغلی پر بالکل توجہ نہیں دیتا۔

Katalanisch  No faig cas del xafardeig.

Mazedonisch  Говорот воопшто не го забележувам.

Serbisch  Tračeve uopšte ne primećujem.

Schwedisch  Skvaller bryr jag mig överhuvudtaget inte om.

Griechisch  Δεν δίνω καθόλου σημασία στο κουτσομπολιό.

Englisch  I don't pay any attention to gossip.

Italienisch  Non faccio affatto caso ai pettegolezzi.

Spanisch  No presto atención a los chismes.

Hebräisch  אני לא שם לב לרכילות.

Tschechisch  Na drby vůbec nedbám.

Baskisch  Txikizioa ez dut batere kontuan hartzen.

Arabisch  لا أهتم بالثرثرة على الإطلاق.

Japanisch  噂は全く気にしません。

Persisch  من اصلاً به غیبت توجه نمی‌کنم.

Polnisch  Plotki w ogóle mnie nie interesują.

Rumänisch  Nu iau deloc în seamă bârfa.

Dänisch  Sladder lægger jeg slet ikke mærke til.

Türkisch  Dedikoduyu hiç umursamıyorum.

Niederländisch  Roddels let ik helemaal niet op.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7277794



Kommentare


Anmelden