Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.
Bestimmung Satz „Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Mary
Übersetzungen Satz „Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.“
Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.
Tom's lack of compassion surprised Mary.
Toms gebrek aan medeleven verbaasde Mary.
Toms mangel på medfølelse overrasket Mary.
Недостаток сострадания Тома удивил Мэри.
Tomin myötätunnon puute yllätti Maryn.
Недахоп спачування Тома здзівіў Мэры.
A falta de compaixão de Tom surpreendeu Mary.
Липсата на съчувствие у Том изненада Мери.
Tomov nedostatak suosjećanja iznenadio je Mary.
Le manque de compassion de Tom a surpris Mary.
Tom empátiájának hiánya meglepte Maryt.
Tomov nedostatak saosećanja iznenadio je Mary.
Брак співчуття Тома здивував Мері.
Tomova nedostatok empatie prekvapil Mary.
Tomova pomanjkljivost sočutja je presenetila Mary.
ٹام کی ہمدردی کی کمی نے میری کو حیران کر دیا۔
La manca de compassió de Tom va sorprendre Mary.
Недостатокот на сочувство кај Том ја изненади Мери.
Tomov nedostatak saosećanja iznenadio je Meri.
Toms brist på medkänsla överraskade Mary.
Η έλλειψη συμπόνιας του Τομ εξέπληξε τη Μαίρη.
Tom's lack of empathy surprised Mary.
La mancanza di empatia di Tom sorprese Mary.
La falta de empatía de Tom sorprendió a Mary.
חוסר החמלה של טום הפתיע את מרי.
Tomův nedostatek soucitu překvapil Mary.
Tomek empatia falta Mary harritu zuen.
نقص توم في التعاطف فاجأ ماري.
トムの思いやりの欠如はメアリーを驚かせた。
کمبود همدلی تام ماری را شگفتزده کرد.
Brak współczucia Toma zaskoczył Mary.
Lipsa de compasiune a lui Tom a surprins-o pe Mary.
Toms mangel på medfølelse overraskede Mary.
Tom'un merhamet eksikliği Mary'yi şaşırttı.
Toms gebrek aan medeleven verraste Mary.