Tom züchtet Kaninchen, um sie zu schlachten.
Bestimmung Satz „Tom züchtet Kaninchen, um sie zu schlachten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom züchtet Kaninchen, um NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um sie zu schlachten.
Übersetzungen Satz „Tom züchtet Kaninchen, um sie zu schlachten.“
Tom züchtet Kaninchen, um sie zu schlachten.
Tom raises rabbits for meat.
Tom oppdretter kaniner for å slakte dem.
Том разводит кроликов, чтобы их забить.
Tom kasvattaa kaneja teurastamista varten.
Том вырошчвае трусоў, каб іх забіць.
Tom cria coelhos para abatê-los.
Том отглежда зайци, за да ги заколи.
Tom uzgaja zečeve kako bi ih zaklao.
Tom élève des lapins pour les abattre.
Tom nyulakat tenyészt, hogy levágja őket.
Tom uzgaja zečeve da bi ih zaklao.
Том розводить кроликів, щоб їх різати.
Tom chová králiky, aby ich zabil.
Tom vzreja zajce, da jih zakolje.
ٹام خرگوش پال رہا ہے تاکہ انہیں ذبح کرے۔
Tom cria conills per a sacrificar-los.
Том одгледува зајаци за да ги закла.
Tom uzgaja zečeve da bi ih zaklao.
Tom uppfostrar kaniner för att slakta dem.
Ο Τομ εκτρέφει κουνέλια για να τα σφάξει.
Tom breeds rabbits to slaughter them.
Tom alleva conigli per macellarli.
Tom cría conejos para sacrificarlos.
תום מגדל ארנבים כדי לשחוט אותם.
Tom chová králíky, aby je porazil.
Tom untxiak hazten ditu, hiltzeko.
توم يربي الأرانب ليذبحها.
トムはウサギを育てて、屠殺するためです。
تام خرگوش پرورش میدهد تا آنها را ذبح کند.
Tom hoduje króliki, aby je zabić.
Tom crește iepuri pentru a-i tăia.
Tom opdrætter kaniner for at slagte dem.
Tom tavşan yetiştiriyor, onları kesmek için.
Tom fokt konijnen om ze te slachten.