Tom will Marias Mitleid nicht.
Bestimmung Satz „Tom will Marias Mitleid nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Tom will Marias Mitleid nicht.“
Tom will Marias Mitleid nicht.
Tom noče Marijinega sočutja.
תום לא רוצה את רחמיה של מריה.
Том не иска съчувствието на Мария.
Tom ne želi Marijinu sažaljenje.
Tom non vuole la pietà di Maria.
Том не хоче співчуття Марії.
Tom vil ikke have Marias medfølelse.
Том не хоча Марыі спачування.
Tom ei halua Marian myötätuntoa.
Tom no quiere la compasión de María.
Том не сака Маријино сочувство.
Tom ez du Mariasen errukirik.
Tom Maria'nın merhametini istemiyor.
Tom ne želi Marijinu sažaljenje.
Tom nu vrea mila Mariei.
Tom ne želi Marijinu sućut.
Tom vil ikke ha Marias medlidenhet.
Tom nie chce Marias współczucia.
Tom não quer a compaixão de Maria.
Tom ne veut pas de la compassion de Maria.
توم لا يريد شفقة ماريا.
Том не хочет жалости Марии.
ٹوم ماریہ کی ہمدردی نہیں چاہتا۔
トムはマリアの同情を望んでいない。
تام نمیخواهد که ماریای همدردی کند.
Tom nechce Máriino súcit.
Tom doesn't want Mary's pity.
Tom does not want Maria's pity.
Tom vill inte ha Marias medlidande.
Tom nechce Mariinu soucit.
Ο Τομ δεν θέλει τη συμπόνια της Μαρίας.
Tom no vol la compassió de Maria.
Tom nem akar Maria sajnálatából.
Tom hoeft Maria's medelijden niet.
Tom wil Marias medelijden niet.