Tom und Maria sind Todfeinde.
Bestimmung Satz „Tom und Maria sind Todfeinde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Tom und Maria sind Todfeinde.“
Tom und Maria sind Todfeinde.
Tom en Maria zijn aartsvijanden.
ٹام اور ماریا شدید دشمن ہیں۔
Ο Τομ και η Μαρία είναι θανάσιμοι εχθροί.
Tom i Maria són enemics mortals.
Tom a Maria jsou úhlavní nepřátelé.
Том и Мария заклятые враги.
Tom și Maria sunt dușmani de moarte.
Tom og Maria er dødsfiender.
Tom og Maria er dødsfjender.
Том і Марыя — ворагі.
Tom a Maria sú smrteľní nepriatelia.
تام و ماریا دشمنان قسم خورده هستند.
Tom och Maria är dödsfiender.
Tom and Mary are mortal enemies.
Tom y María son enemigos mortales.
Tom i Maria su smrtni neprijatelji.
Том и Мария са смъртни врагове.
Tom és Maria halálos ellenségek.
Tom e Maria são inimigos mortais.
Tom eta Maria etsai amorratuak dira.
Том і Марія є смертельними ворогами.
Tom i Maria są śmiertelnymi wrogami.
Tom i Marija su smrtni neprijatelji.
Tom in Maria sta smrtna sovražnika.
Tom ja Maria ovat kuolemanvihollisia.
Tom i Maria su smrtni neprijatelji.
トムとマリアは宿敵です。
توم وماريا أعداء لدودون.
Том и Марија се смртни непријатели.
Tom ve Maria düşmanlar.
טום ומריה הם אויבים מושבעים.
Tom e Maria sono acerrimi nemici.
Tom and Maria are arch-enemies.
Tom et Maria sont des ennemis jurés.