Tom umarmte sie sanft von hinten.
Bestimmung Satz „Tom umarmte sie sanft von hinten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
von hinten
Übersetzungen Satz „Tom umarmte sie sanft von hinten.“
Tom umarmte sie sanft von hinten.
Tom omarmde haar zachtjes van achteren.
ٹام نے اسے پیچھے سے نرمی سے گلے لگایا۔
Ο Τομ την αγκάλιασε απαλά από πίσω.
Tom la va abraçar suaument per darrere.
Tom ji jemně objal zezadu.
Том нежно обнял её сзади.
Tom o îmbrățișă delicat din spate.
Tom omfavnet henne forsiktig bakfra.
Tom krammede hende blidt bagfra.
Том пяшчотна абняў яе ззаду.
Tom ju jemne objal zozadu.
Tom kramade henne mjukt bakifrån.
تام او را به آرامی از پشت در آغوش گرفت.
Tom gently hugged her from behind.
Tom la abrazó suavemente por detrás.
Tom ju je nježno zagrlio s leđa.
Том я прегърна нежно отзад.
Tom finoman megölelte őt hátulról.
Tom a abraçou suavemente por trás.
Tom atzean leunki besarkatu zuen.
Том ніжно обійняв її ззаду.
Tom delikatnie objął ją od tyłu.
Tom ju je nežno zagrlio s leđa.
Tom jo je nežno objel od zadaj.
Tom halasi häntä hellästi takaa.
Tom ju je nježno zagrlio s leđa.
トムは彼女を後ろから優しく抱きしめた。
توم احتضنها برفق من الخلف.
Том нежно ја прегрна одзади.
Tom onu arkadan nazikçe kucakladı.
טום חיבק אותה בעדינות מאחור.
Tom la abbracciò dolcemente da dietro.
Tom l'a doucement embrassée par derrière.