Tom stieg auf die Leiter und pflückte einen Apfel vom Baum.

Bestimmung Satz „Tom stieg auf die Leiter und pflückte einen Apfel vom Baum.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom stieg auf die Leiter und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und pflückte einen Apfel vom Baum.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom stieg auf die Leiter und pflückte einen Apfel vom Baum.

Deutsch  Tom stieg auf die Leiter und pflückte einen Apfel vom Baum.

Englisch  Tom climbed up the ladder and picked an apple from the tree.

Norwegisch  Tom klatret opp stigen og plukket et eple fra treet.

Russisch  Том поднялся по лестнице и сорвал яблоко с дерева.

Finnisch  Tom nousi tikapuille ja poimi omenan puusta.

Belorussisch  Том увайшоў на лесвіцу і зірваў яблык з дрэва.

Portugiesisch  Tom subiu na escada e colheu uma maçã da árvore.

Bulgarisch  Том се качи на стълбата и откъсна ябълка от дървото.

Kroatisch  Tom se popeo na ljestve i ubrao jabuku s drveta.

Französisch  Tom est monté sur l'échelle et a cueilli une pomme de l'arbre.

Ungarisch  Tom felmászott a létrára és leszedett egy almát a fáról.

Bosnisch  Tom se popeo na ljestve i ubrala jabuku s drveta.

Ukrainisch  Том піднявся на драбину і зірвав яблуко з дерева.

Slowakisch  Tom sa vyšplhal na rebrík a natrhal jablko zo stromu.

Slowenisch  Tom se je povzpel po lestvi in pobral jabolko z drevesa.

Urdu  ٹام سیڑھی پر چڑھ گیا اور درخت سے سیب توڑ لیا۔

Katalanisch  Tom va pujar per l'escala i va collir una poma de l'arbre.

Mazedonisch  Том се искачи на скалата и собрал јаболко од дрвото.

Serbisch  Том се попео на мердевине и убрао јабуку са дрвета.

Schwedisch  Tom klättrade upp på stegen och plockade ett äpple från trädet.

Griechisch  Ο Τομ ανέβηκε στη σκάλα και μάζεψε ένα μήλο από το δέντρο.

Italienisch  Tom è salito sulla scala e ha raccolto una mela dall'albero.

Spanisch  Tom subió por la escalera y recogió una manzana del árbol.

Tschechisch  Tom vylezl na žebřík a utrhl jablko ze stromu.

Baskisch  Tom eskaileran igo zen eta sagar bat bildu zuen zuhaitzetik.

Arabisch  تسلق توم السلم وقطف تفاحة من الشجرة.

Japanisch  トムは梯子に登り、木からリンゴを摘んだ。

Persisch  تام بر روی نردبان رفت و سیبی از درخت چید.

Polnisch  Tom wszedł na drabinę i zerwał jabłko z drzewa.

Rumänisch  Tom a urcat pe scară și a cules un măr din copac.

Dänisch  Tom klatrede op ad stigen og plukkede et æble fra træet.

Hebräisch  טום טיפס על הסולם וקטף תפוח מהעץ.

Türkisch  Tom merdivene çıktı ve ağaçtan bir elma topladı.

Niederländisch  Tom klom op de ladder en plukte een appel van de boom.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4890471



Kommentare


Anmelden