Tom steht noch immer unter Schock.
Bestimmung Satz „Tom steht noch immer unter Schock.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch immer
Übersetzungen Satz „Tom steht noch immer unter Schock.“
Tom steht noch immer unter Schock.
Tom je še vedno v šoku.
תום עדיין בהלם.
Том все още е в шок.
Том је још увек у шоку.
Tom è ancora sotto shock.
Том все ще в шоці.
Tom er stadig i chok.
Том усё яшчэ ў шоку.
Tom on yhä shokissa.
Tom todavía está en shock.
Том сè уште е во шок.
Tom oraindik shock-ean dago.
Tom hala şokta.
Tom još uvijek ima šok.
Tom este încă în șoc.
Tom je još uvijek u šoku.
Tom er fortsatt i sjokk.
Tom wciąż jest w szoku.
Tom ainda está em choque.
توم لا يزال في حالة صدمة.
Tom est toujours en état de choc.
Том до сих пор находится в шоковом состоянии.
ٹوم ابھی بھی صدمے میں ہے۔
トムはまだショックを受けています。
تام هنوز در شوک است.
Tom je stále v šoku.
Tom is still in shock.
Tom är fortfarande i chock.
Tom je stále v šoku.
Ο Τομ είναι ακόμα σε σοκ.
Tom is nog steeds in shock.
Tom encara està en xoc.
Tom még mindig sokkban van.