Tom sagt, er habe Walfleisch nie probiert.

Bestimmung Satz „Tom sagt, er habe Walfleisch nie probiert.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom sagt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, er habe Walfleisch nie probiert.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom sagt, er habe Walfleisch nie probiert.

Deutsch  Tom sagt, er habe Walfleisch nie probiert.

Englisch  Tom says he has never tried eating whale meat.

Russisch  Том говорит, что никогда не пробовал китового мяса.

Spanisch  Tom dice que no ha probado nunca la carne de ballena.

Norwegisch  Tom sier at han aldri har prøvd hvalkjøtt.

Finnisch  Tom sanoo, ettei hän ole koskaan maistanut valaanlihaa.

Belorussisch  Том кажа, што ніколі не спрабаваў кітовага мяса.

Portugiesisch  Tom diz que nunca experimentou carne de baleia.

Bulgarisch  Том казва, че никога не е опитвал китово месо.

Kroatisch  Tom kaže da nikada nije probao meso kita.

Französisch  Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.

Ungarisch  Tom azt mondja, hogy soha nem kóstolta meg a bálnahúst.

Bosnisch  Tom kaže da nikada nije probao meso kita.

Ukrainisch  Том каже, що ніколи не пробував китове м'ясо.

Slowakisch  Tom hovorí, že nikdy neskúsil veľrybie mäso.

Slowenisch  Tom pravi, da nikoli ni poskusil kitovega mesa.

Urdu  ٹام کہتا ہے کہ اس نے کبھی بھی وہیل کا گوشت نہیں آزمایا۔

Katalanisch  Tom diu que mai ha provat carn de balena.

Mazedonisch  Том вели дека никогаш не пробал китово месо.

Serbisch  Том каже да никада није пробао китово месо.

Schwedisch  Tom säger att han aldrig har provat valkött.

Griechisch  Ο Τομ λέει ότι δεν έχει δοκιμάσει ποτέ κρέας φάλαινας.

Italienisch  Tom dice che non ha mai provato carne di balena.

Tschechisch  Tom říká, že nikdy neochutnal velrybí maso.

Baskisch  Tom-ek ez du inoiz balea haragirik probatu.

Arabisch  يقول توم إنه لم يجرب لحم الحوت من قبل.

Japanisch  トムは、クジラの肉を試したことがないと言っています。

Persisch  تام می‌گوید که هرگز گوشت نهنگ را امتحان نکرده است.

Polnisch  Tom mówi, że nigdy nie próbował mięsa wielorybiego.

Rumänisch  Tom spune că nu a încercat niciodată carne de balenă.

Dänisch  Tom siger, at han aldrig har prøvet hvalkød.

Hebräisch  טום אומר שהוא אף פעם לא טעם בשר לווייתן.

Türkisch  Tom, balina etini hiç denemediğini söylüyor.

Niederländisch  Tom zegt dat hij nooit walvissenvlees heeft geprobeerd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1208583



Kommentare


Anmelden