Tom pflückte eine Blume und roch daran.
Bestimmung Satz „Tom pflückte eine Blume und roch daran.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Tom pflückte eine Blume und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Hauptsatz HS2: HS1 und roch daran.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
daran
Übersetzungen Satz „Tom pflückte eine Blume und roch daran.“
Tom pflückte eine Blume und roch daran.
Tom picked a flower and smelled it.
Tom cogió una flor y la olió.
Tom plukket en blomst og luktet på den.
Том сорвал цветок и понюхал его.
Tom poimi kukan ja haistoi sitä.
Том зірваў кветку і пахнуў ёй.
Tom colheu uma flor e cheirou-a.
Том откъсна цвете и го подуши.
Tom je ubrao cvijet i mirišao ga.
Tom a cueilli une fleur et y a senti.
Tom leszedett egy virágot és megszagolta.
Tom je ubrao cvijet i pomirisao ga.
Том зірвав квітку і понюхав її.
Tom natrhal kvet a privonil k nemu.
Tom je obrnil cvet in ga povohal.
ٹام نے ایک پھول توڑا اور اس کی خوشبو لی۔
Tom va collir una flor i la va olorar.
Том плукна цвете и го мириса.
Tom je ubrao cveće i pomirisao ga.
Tom plockade en blomma och luktade på den.
Ο Τομ έκοψε ένα λουλούδι και το μύρισε.
Tom raccolse un fiore e lo annusò.
Tom recogió una flor y la olfateó.
תום קטף פרח וריח אותו.
Tom utrhl květinu a přivoněl si k ní.
Tom lore bat bildu zuen eta usaintzen zuen.
قام توم بقطف زهرة وشمها.
トムは花を摘んで、それを嗅いだ。
تام یک گل چید و به آن بو کرد.
Tom zerwał kwiat i powąchał go.
Tom a cules o floare și a mirosit-o.
Tom plukkede en blomst og duftede til den.
Tom bir çiçek kopardı ve ona kokladı.
Tom plukte een bloem en rook eraan.