Tom meint, wir passen nicht zueinander.

Bestimmung Satz „Tom meint, wir passen nicht zueinander.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom meint, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wir passen nicht zueinander.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom meint, wir passen nicht zueinander.

Deutsch  Tom meint, wir passen nicht zueinander.

Englisch  Tom says we're not compatible.

Norwegisch  Tom mener at vi ikke passer sammen.

Russisch  Том считает, что мы не подходим друг другу.

Finnisch  Tom ajattelee, ettemme sovi yhteen.

Belorussisch  Том лічыць, што мы не падыходзім адзін аднаму.

Portugiesisch  Tom acha que não combinamos.

Bulgarisch  Том смята, че не си подхождаме.

Kroatisch  Tom misli da se ne uklapamo.

Französisch  Tom pense que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre.

Ungarisch  Tom azt mondja, nem illünk egymáshoz.

Bosnisch  Tom misli da se ne uklapamo.

Ukrainisch  Том вважає, що ми не підходимо один одному.

Slowakisch  Tom si myslí, že si nesedíme.

Slowenisch  Tom meni, da se ne ujemava.

Urdu  ٹام کا خیال ہے کہ ہم ایک دوسرے کے لیے موزوں نہیں ہیں۔

Katalanisch  Tom pensa que no ens encaixem.

Mazedonisch  Том мисли дека не се совпаѓаме.

Serbisch  Tom smatra da se ne uklapamo.

Schwedisch  Tom tycker att vi inte passar ihop.

Griechisch  Ο Τομ πιστεύει ότι δεν ταιριάζουμε ο ένας στον άλλο.

Englisch  Tom thinks we don't match each other.

Italienisch  Tom pensa che non siamo fatti l'uno per l'altro.

Spanisch  Tom piensa que no hacemos buena pareja.

Hebräisch  תום חושב שאנחנו לא מתאימים אחד לשני.

Tschechisch  Tom si myslí, že si nepadneme do oka.

Baskisch  Tom-ek dio, ez garela elkarrekin egokitzen.

Arabisch  توم يعتقد أننا لا نتناسب معًا.

Japanisch  トムは、私たちは合わないと言っています。

Persisch  تام فکر می‌کند ما به هم نمی‌خوریم.

Polnisch  Tom uważa, że nie pasujemy do siebie.

Rumänisch  Tom crede că nu ne potrivim.

Dänisch  Tom mener, vi passer ikke sammen.

Türkisch  Tom, bizim birbirimize uymadığımızı düşünüyor.

Niederländisch  Tom denkt dat we niet bij elkaar passen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6911250



Kommentare


Anmelden