Tom macht immer alle Pferde scheu, wenn ihm etwas wehtut.
Bestimmung Satz „Tom macht immer alle Pferde scheu, wenn ihm etwas wehtut.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom macht immer alle Pferde scheu, wenn NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn ihm etwas wehtut.
Übersetzungen Satz „Tom macht immer alle Pferde scheu, wenn ihm etwas wehtut.“
Tom macht immer alle Pferde scheu, wenn ihm etwas wehtut.
Tom skremmer alltid hestene når han har vondt.
Том всегда пугает всех лошадей, когда ему что-то болит.
Tom pelästyttää aina kaikki hevoset, kun hänellä on kipua.
Том заўсёды палохае ўсіх коней, калі яму нешта баліць.
Tom sempre assusta todos os cavalos quando algo o machuca.
Том винаги плаши всички коне, когато му боли нещо.
Tom uvijek uplaši sve konje kada ga nešto boli.
Tom effraie toujours tous les chevaux quand quelque chose lui fait mal.
Tom mindig megijeszti az összes lovat, amikor fáj neki valami.
Tom uvijek uplaši sve konje kada ga nešto boli.
Том завжди лякає всіх коней, коли йому боляче.
Tom vždy vystraší všetky kone, keď ho niečo bolí.
Tom vedno prestraši vse konje, ko ga nekaj boli.
ٹام ہمیشہ تمام گھوڑوں کو خوفزدہ کر دیتا ہے، جب اسے کچھ تکلیف ہوتی ہے۔
Tom sempre espanta tots els cavalls quan li fa mal alguna cosa.
Том секогаш ги плаши сите коњи кога нешто му боли.
Tom uvek uplaši sve konje kada ga nešto boli.
Tom gör alltid alla hästar skrämda när något gör ont på honom.
Ο Τομ πάντα τρομάζει όλα τα άλογα, όταν τον πονάει κάτι.
Tom always frightens all the horses when something hurts him.
Tom spaventa sempre tutti i cavalli quando gli fa male qualcosa.
Tom siempre asusta a todos los caballos cuando le duele algo.
תום תמיד מפחיד את כל הסוסים כשכואב לו משהו.
Tom vždy vyděsí všechny koně, když ho něco bolí.
Tom beti beldurtzen ditu zaldi guztiak, mina sentitzen duenean.
توم يجعل جميع الخيول خائفة دائمًا عندما يؤلمه شيء.
トムは何かが痛むと、いつもすべての馬を驚かせる。
تام همیشه همه اسبها را میترساند، وقتی که چیزی به او آسیب میزند.
Tom zawsze płoszy wszystkie konie, gdy coś go boli.
Tom întotdeauna sperie toate caii când îl doare ceva.
Tom gør altid alle heste skræmte, når han har ondt et sted.
Tom her zaman bir şey canını yaktığında tüm atları ürkütür.
Tom maakt altijd alle paarden schuw als hem iets pijn doet.