Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rezensieren und zensieren.

Bestimmung Satz „Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rezensieren und zensieren.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rezensieren und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und zensieren.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rezensieren und zensieren.

Deutsch  Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rezensieren und zensieren.

Norwegisch  Tom kjenner ikke forskjellen mellom å anmelde og å sensurere.

Russisch  Том не знает разницы между рецензированием и цензурированием.

Finnisch  Tom ei tunne eroa arvioimisen ja sensuroimisen välillä.

Belorussisch  Том не ведае розніцы паміж рецэнзаваннем і цэнзурай.

Portugiesisch  Tom não conhece a diferença entre revisar e censurar.

Bulgarisch  Том не знае разликата между рецензиране и цензуриране.

Kroatisch  Tom ne zna razliku između recenziranja i cenzuriranja.

Französisch  Tom ne connaît pas la différence entre réviser et censurer.

Ungarisch  Tom nem ismeri a különbséget a recenzálás és a cenzúra között.

Bosnisch  Tom ne zna razliku između recenziranja i cenzuriranja.

Ukrainisch  Том не знає різниці між рецензуванням і цензурою.

Slowakisch  Tom nepozná rozdiel medzi recenzovaním a cenzúrou.

Slowenisch  Tom ne pozna razlike med recenziranjem in cenzuriranjem.

Urdu  ٹوم کو جائزہ لینے اور سنسر کرنے کے درمیان فرق نہیں معلوم۔

Katalanisch  Tom no coneix la diferència entre ressenyar i censurar.

Mazedonisch  Том не знае разликата помеѓу рецензирање и цензурирање.

Serbisch  Tom ne zna razliku između recenziranja i cenzurisanja.

Schwedisch  Tom känner inte skillnaden mellan att recensera och att censurera.

Griechisch  Ο Τομ δεν γνωρίζει τη διαφορά μεταξύ της ανασκόπησης και της λογοκρισίας.

Englisch  Tom does not know the difference between reviewing and censoring.

Italienisch  Tom non conosce la differenza tra recensire e censurare.

Spanisch  Tom no conoce la diferencia entre reseñar y censurar.

Hebräisch  תום לא מכיר את ההבדל בין ביקורת לצנזורה.

Tschechisch  Tom nezná rozdíl mezi recenzováním a cenzurováním.

Baskisch  Tom ez du ezberdintasunik ezagutzen iritzia ematearen eta zentsuraren artean.

Arabisch  توم لا يعرف الفرق بين المراجعة والرقابة.

Japanisch  トムはレビューすることと検閲することの違いを知らない。

Persisch  تام تفاوت بین نقد کردن و سانسور کردن را نمی‌داند.

Polnisch  Tom nie zna różnicy między recenzowaniem a cenzurowaniem.

Rumänisch  Tom nu cunoaște diferența între a recenza și a cenzura.

Dänisch  Tom kender ikke forskellen mellem at anmelde og at censurere.

Türkisch  Tom, incelemek ile sansürlemek arasındaki farkı bilmiyor.

Niederländisch  Tom kent het verschil niet tussen recenseren en censureren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1234510



Kommentare


Anmelden