Tom ist ein Lebemann, der eigentlich immer mehrere Liebschaften gleichzeitig unterhält.
Bestimmung Satz „Tom ist ein Lebemann, der eigentlich immer mehrere Liebschaften gleichzeitig unterhält.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom ist ein Lebemann, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS, der eigentlich immer mehrere Liebschaften gleichzeitig unterhält.
NS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
immer mehrere Liebschaften
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
eigentlich
Übersetzungen Satz „Tom ist ein Lebemann, der eigentlich immer mehrere Liebschaften gleichzeitig unterhält.“
Tom ist ein Lebemann, der eigentlich immer mehrere Liebschaften gleichzeitig unterhält.
Tom er en livsnyter som egentlig alltid har flere kjærlighetsforhold samtidig.
Том - ловелас, который на самом деле всегда поддерживает несколько любовных связей одновременно.
Tom on elämännautiskelija, joka oikeastaan aina ylläpitää useita rakkaussuhteita samanaikaisesti.
Том - гэта чалавек, які на самой справе заўсёды падтрымлівае некалькі каханняў адначасова.
Tom é um homem da vida, que na verdade sempre mantém vários romances ao mesmo tempo.
Том е човек на удоволствията, който всъщност винаги поддържа няколко любовни връзки едновременно.
Tom je uživatelj života koji zapravo uvijek održava nekoliko ljubavnih veza istovremeno.
Tom est un homme de plaisir qui entretient en fait toujours plusieurs liaisons en même temps.
Tom egy életvidám ember, aki valójában mindig több párkapcsolatot tart fenn egyszerre.
Tom je uživatel života koji zapravo uvijek ima nekoliko ljubavnih veza istovremeno.
Том — це ловелас, який насправді завжди має кілька коханок одночасно.
Tom je životný typ, ktorý vlastne vždy udržiava niekoľko milostných vzťahov súčasne.
Tom je uživač, ki običajno hkrati vzdržuje več ljubezenskih razmerij.
ٹوم ایک خوش باش آدمی ہے، جو دراصل ہمیشہ ایک ساتھ کئی محبتوں میں مصروف رہتا ہے۔
Tom és un bon vivant que en realitat sempre manté diverses aventures alhora.
Том е човек на животот, кој всушност секогаш одржува неколку љубовни врски истовремено.
Tom je uživatelj života koji zapravo uvek ima nekoliko ljubavnih veza istovremeno.
Tom är en livsnjutare som egentligen alltid har flera kärleksaffärer samtidigt.
Ο Τομ είναι ένας ζωντανός άνθρωπος που στην πραγματικότητα έχει πάντα πολλές ερωτικές σχέσεις ταυτόχρονα.
Tom is a bon vivant who actually always maintains several affairs at the same time.
Tom è un uomo di mondo che in realtà ha sempre più amanti contemporaneamente.
Tom es un hombre de mundo que en realidad siempre mantiene varias relaciones amorosas al mismo tiempo.
תום הוא אדם נהנה, שלמעשה תמיד יש לו כמה רומנים במקביל.
Tom je životní typ, který vlastně vždy udržuje několik milostných vztahů současně.
Tom bizitzazale bat da, zeinak beti maitasun harreman batzuk aldi berean mantentzen dituen.
توم هو رجل حياة، الذي عادة ما يكون لديه عدة علاقات عاطفية في نفس الوقت.
トムは実際にいつも複数の恋愛関係を持っている自由人です。
تام یک خوشگذران است که در واقع همیشه چندین رابطه عاشقانه را به طور همزمان دارد.
Tom jest bawidamą, który właściwie zawsze utrzymuje kilka romansów jednocześnie.
Tom este un om de lume care, de fapt, are întotdeauna mai multe iubiri simultan.
Tom er en livsnyder, der egentlig altid har flere kærlighedsforhold samtidig.
Tom bir hayat adamıdır, aslında her zaman birden fazla aşk ilişkisi sürdürmektedir.
Tom is een levensgenieter die eigenlijk altijd meerdere liefdes tegelijkertijd onderhoudt.