Tom hatte Glück, eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu haben.
Bestimmung Satz „Tom hatte Glück, eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu haben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom hatte Glück, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS, eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu haben.
NS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu
Übersetzungen Satz „Tom hatte Glück, eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu haben.“
Tom hatte Glück, eine Muttersprachlerin zur Französischlehrerin zu haben.
Tom was lucky to have a teacher who was a native French speaker.
Tom hadde flaks med å ha en morsmålstaler som fransklærer.
Том повезло, что у него была носительница языка в качестве учителя французского.
Tomilla oli onnea saada äidinkielenään puhuva ranskanopettaja.
Том пашанцавала, што ў яго была носьбітка мовы ў якасці настаўніцы французскай.
Tom teve sorte de ter uma falante nativa como professora de francês.
Том имаше късмет да има носител на езика за учител по френски.
Tom je imao sreće što je imao izvorni govornik za učiteljicu francuskog.
Tom a eu de la chance d'avoir une locutrice native comme professeure de français.
Tomnak szerencséje volt, hogy anyanyelvi tanára volt a francia nyelvnek.
Tom je imao sreće što je imao izvorni govornik za učiteljicu francuskog.
Том пощастило, що у нього була носійка мови в якості вчительки французької.
Tom mal šťastie, že mal rodenú hovorkyňu za učiteľku francúzštiny.
Tom je imel srečo, da je imel izvornega govorca za učiteljico francoščine.
ٹام کو خوش قسمتی ملی کہ اس کے پاس فرانسیسی زبان کی استاد ایک مادری زبان بولنے والی تھی۔
Tom va tenir sort d'haver tingut una parlant nadiu com a professora de francès.
Том имаше среќа што имаше носител на јазикот за учител по француски.
Tom je imao sreće što je imao izvorni govornik za učiteljicu francuskog.
Tom hade tur som hade en modersmålstalare som fransklärare.
Ο Τομ είχε τύχη που είχε μια φυσική ομιλήτρια ως καθηγήτρια γαλλικών.
Tom ha avuto fortuna ad avere un madrelingua come insegnante di francese.
Tom tuvo suerte de tener una hablante nativa como profesora de francés.
Tom měl štěstí, že měl rodilou mluvčí jako učitelku francouzštiny.
Tom-ek fortuna izan zuen frantses irakasle gisa ama-hizkuntzako irakasle bat izateko.
كان لدى توم حظ أن يكون لديه ناطقة باللغة كمعلمة للفرنسية.
トムはフランス語の教師として母国語話者を持つ幸運がありました。
تام خوش شانس بود که یک زبان مادری به عنوان معلم زبان فرانسه داشت.
Tom miał szczęście, że miał nauczycielkę francuskiego, która była rodzimą użytkowniczką języka.
Tom a avut noroc să aibă o vorbitoare nativă ca profesoară de franceză.
Tom havde held med at have en modersmålstaler som fransklærer.
לטום היה מזל שהיה לו דוברת שפת אם כמורה לצרפתית.
Tom'un, Fransızca öğretmeni olarak anadilini konuşan birine sahip olma şansı vardı.
Tom had geluk dat hij een moedertaalspreker als lerares Frans had.