Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.

Bestimmung Satz „Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom hat Mary beleidigt, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, deshalb ist sie so aufgebracht.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.

Deutsch  Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.

Englisch  Tom insulted Mary. That's why she's so upset.

Norwegisch  Tom har fornærmet Mary, derfor er hun så opprørt.

Russisch  Том оскорбил Мэри, поэтому она так расстроена.

Finnisch  Tom loukkasi Marya, joten hän on niin järkyttynyt.

Belorussisch  Том абразіў Мэры, таму яна такая ўзрушаная.

Portugiesisch  Tom ofendeu Mary, por isso ela está tão chateada.

Bulgarisch  Том обиди Мери, затова тя е толкова разстроена.

Kroatisch  Tom je uvrijedio Mary, zato je tako uzrujana.

Französisch  Tom a insulté Mary, c'est pourquoi elle est si bouleversée.

Ungarisch  Tom megbántotta Maryt, ezért olyan felháborodott.

Bosnisch  Tom je uvrijedio Mary, zato je tako uzrujana.

Ukrainisch  Том образив Мері, тому вона так засмучена.

Slowakisch  Tom urazil Mary, preto je tak rozrušená.

Slowenisch  Tom je užalil Mary, zato je tako razburjena.

Urdu  ٹام نے میری کو توہین کی، اس لیے وہ اتنی پریشان ہے۔

Katalanisch  Tom ha ofès a Mary, per això està tan molesta.

Mazedonisch  Том ја навреди Мери, затоа таа е толку вознемирена.

Serbisch  Том је увредио Мери, зато је тако узнемирена.

Schwedisch  Tom har förolämpat Mary, därför är hon så upprörd.

Griechisch  Ο Τομ προσέβαλε τη Μαίρη, γι' αυτό είναι τόσο αναστατωμένη.

Italienisch  Tom ha offeso Mary, per questo è così turbata.

Spanisch  Tom ofendió a Mary, por eso está tan molesta.

Tschechisch  Tom urazil Mary, proto je tak rozrušená.

Baskisch  Tom Mary irainu egin dio, horregatik hain haserre dago.

Arabisch  توم أساء إلى ماري، لذلك هي غاضبة جدًا.

Japanisch  トムはメアリーを侮辱したので、彼女はとても動揺しています。

Persisch  تام ماری را توهین کرد، به همین دلیل او اینقدر ناراحت است.

Polnisch  Tom obraził Mary, dlatego jest tak zdenerwowana.

Rumänisch  Tom a jignit-o pe Mary, de aceea este atât de supărată.

Dänisch  Tom har fornærmet Mary, derfor er hun så oprørt.

Hebräisch  טום פגע במרי, ולכן היא כל כך נסערת.

Türkisch  Tom, Mary'yi aşağıladı, bu yüzden o bu kadar üzgün.

Niederländisch  Tom heeft Mary beledigd, daarom is ze zo van streek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2909994



Kommentare


Anmelden