Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.
Bestimmung Satz „Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, ob NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom erkundigte sich, ob NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS, ob Fragen bestünden.
Übersetzungen Satz „Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.“
Tom erkundigte sich, ob Fragen bestünden.
Tom vroeg of er vragen waren.
ٹام نے پوچھا کہ کیا کوئی سوالات ہیں۔
Ο Τομ ρώτησε αν υπάρχουν ερωτήσεις.
Tom va preguntar si hi havia preguntes.
Tom se dotázal, zda existují nějaké otázky.
Том спросил, есть ли вопросы.
Tom s-a interesat dacă există întrebări.
Tom spurte om det var spørsmål.
Tom spurgte, om der var spørgsmål.
Том пацікавіўся, ці ёсць пытанні.
Tom sa opýtal, či existujú nejaké otázky.
Tom frågade om det fanns några frågor.
تام پرسید که آیا سوالاتی وجود دارد.
Tom asked if there were any questions.
Tom preguntó si había preguntas.
Tom se raspitao da li postoje pitanja.
Том попита дали има въпроси.
Tom érdeklődött, hogy vannak-e kérdések.
Tom perguntou se havia perguntas.
Tom galdetu zuen ea galderarik zegoen.
Том запитав, чи є питання.
Tom zapytał, czy są jakieś pytania.
Tom se raspitao da li ima pitanja.
Tom se je pozanimal, ali obstajajo vprašanja.
Tom kysyi, oliko kysymyksiä.
Tom se raspitao postoje li pitanja.
トムは質問があるかどうか尋ねました。
توم استفسر عما إذا كانت هناك أسئلة.
Том се интересираше дали има прашања.
Tom, soruların olup olmadığını sordu.
תום שאל אם יש שאלות.
Tom chiese se ci fossero domande.
Tom inquired whether there were any questions.
Tom s'est renseigné s'il y avait des questions.