Tom bewässerte mit dem Schlauch den Garten.

Bestimmung Satz „Tom bewässerte mit dem Schlauch den Garten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom bewässerte mit dem Schlauch den Garten.

Deutsch  Tom bewässerte mit dem Schlauch den Garten.

Englisch  Tom watered the garden with the hose.

Ungarisch  Tomi slaggal meglocsolta a kertet.

Dänisch  Tom vandede haven med vandslangen.

Norwegisch  Tom vanner hagen med slangen.

Russisch  Том поливал сад шлангом.

Finnisch  Tom kasteli puutarhaa letkulla.

Belorussisch  Том паліваў сад з шланга.

Portugiesisch  Tom regou o jardim com a mangueira.

Bulgarisch  Том поливаше градината с маркуча.

Kroatisch  Tom je zalijevao vrt crijevom.

Französisch  Tom arrosait le jardin avec le tuyau.

Ungarisch  Tom locsolta a kertet a slaggal.

Bosnisch  Tom je zalijevao vrt crijevom.

Ukrainisch  Том поливав сад шлангом.

Slowakisch  Tom polieval záhradu hadicou.

Slowenisch  Tom je zalival vrt s cevjo.

Urdu  ٹام نے ہوز کے ساتھ باغ کو پانی دیا۔

Katalanisch  Tom va regar el jardí amb la manguera.

Mazedonisch  Том ја наводнуваше градината со цревото.

Serbisch  Tom je zalivao baštu crevom.

Schwedisch  Tom vattnade trädgården med slangen.

Griechisch  Ο Τομ πότισε τον κήπο με το λάστιχο.

Italienisch  Tom annaffiava il giardino con il tubo.

Spanisch  Tom regó el jardín con la manguera.

Hebräisch  תום השקיע עם הצינור את הגן.

Tschechisch  Tom zaléval zahradu hadicí.

Baskisch  Tom-ek hosearekin lorategia ureztatu zuen.

Arabisch  توم سقى الحديقة باستخدام الخرطوم.

Japanisch  トムはホースで庭に水をやった。

Persisch  تام با شلنگ باغ را آبیاری کرد.

Polnisch  Tom podlewał ogród wężem.

Rumänisch  Tom udă grădina cu furtunul.

Dänisch  Tom vandede haven med slangen.

Türkisch  Tom hortumu ile bahçeyi suladı.

Niederländisch  Tom besproeide de tuin met de slang.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5306614



Kommentare


Anmelden