Tom bestrich sich das Brot mit Butter.

Bestimmung Satz „Tom bestrich sich das Brot mit Butter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom bestrich sich das Brot mit Butter.

Deutsch  Tom bestrich sich das Brot mit Butter.

Slowenisch  Tom je namazal kruh z maslom.

Hebräisch  תום מרח את הלחם בחמאה.

Bulgarisch  Том намаза хляба с масло.

Serbisch  Tom je namazao hleb puterom.

Italienisch  Tom spalmò il pane con burro.

Ukrainisch  Том намастив хліб маслом.

Dänisch  Tom smurte brødet med smør.

Belorussisch  Том намастаў хлеб маслам.

Finnisch  Tom levitti voita leivälle.

Spanisch  Tom untó el pan con mantequilla.

Mazedonisch  Том намачка лебот со путер.

Baskisch  Tom-ek ogia gurinarekin zabaldu zuen.

Türkisch  Tom ekmeği tereyağı ile sürdü.

Bosnisch  Tom je namazao hleb sa puterom.

Kroatisch  Tom je namazao kruh maslacem.

Rumänisch  Tom și-a uns pâinea cu unt.

Norwegisch  Tom smurte brødet sitt med smør.

Polnisch  Tom posmarował chleb masłem.

Portugiesisch  Tom passou manteiga no pão.

Französisch  Tom tartina le pain avec du beurre.

Arabisch  طوم دهن الخبز بالزبدة.

Russisch  Том намазал хлеб маслом.

Urdu  ٹام نے روٹی پر مکھن لگایا۔

Japanisch  トムはパンにバターを塗った。

Persisch  تام نان را با کره مالید.

Slowakisch  Tom si natrel chlieb maslom.

Englisch  Tom buttered his bread.

Englisch  Tom spread butter on the bread.

Schwedisch  Tom bredde smör på brödet.

Tschechisch  Tom si namazal chléb máslem.

Griechisch  Ο Τομ άλειψε το ψωμί του με βούτυρο.

Katalanisch  Tom es va untar el pa amb mantega.

Niederländisch  Tom besmeerde het brood met boter.

Ungarisch  Tom megkente a kenyeret vajjal.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9142997



Kommentare


Anmelden