Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken.
Bestimmung Satz „Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken.“
Still in dämmriger Luft ertönen geläutete Glocken.
Fremd i dempet luft klinger klokkene.
Все еще в тусклом воздухе звучат звенящие колокола.
Yhä hämärässä ilmassa kaikuvat kellojen soitot.
Усё яшчэ ў змрочным паветры гучаць званы.
Ainda no ar crepuscular soam sinos.
Все още в полумрачния въздух звънят камбани.
Još uvijek u sumraku zvone zvona.
Encore dans l'air crépusculaire résonnent des cloches.
Még a szürkületi levegőben zengenek a harangok.
Još uvijek u sumraku zvone zvona.
Все ще в сутінковому повітрі лунають дзвони.
Ešte v šerom vzduchu znejú zvony.
Še vedno v zamegljenem zraku zvenijo zvonovi.
اب بھی مدھم ہوا میں گونجتے ہوئے گھنٹیاں ہیں۔
Encara en l'aire crepuscular sonen les campanes.
Сè уште во замаглениот воздух се слушаат звона.
Još uvek u sumraku zvone zvona.
Ännu i den dämpade luften hörs klockor.
Ακόμα στον ημιφωτισμένο αέρα ηχούν οι καμπάνες.
Still in dim air, ringing bells resound.
Ancora nell'aria crepuscolare risuonano le campane.
Aún en el aire crepuscular resuenan las campanas.
Stále v šerém vzduchu zní zvonění zvonů.
Ora ere ilunpeko airean, kanpaiak entzuten dira.
لا تزال الأجراس تدق في الهواء الخافت.
まだ薄暗い空気の中で鐘の音が響いています。
هنوز در هوای کم نور، زنگها به صدا درمیآیند.
Wciąż w przyćmionym powietrzu dzwonią dzwony.
Încă în aerul întunecat răsună clopotele.
stadig i den dæmpede luft lyder klokker.
עדיין באוויר המפולש נשמעות פעמונים.
Hala loş havada çanlar çalıyor.
Nog steeds klinken de klokken in de schemerige lucht.