Statt hier nur herumzukurven könntest du mich mal zum Getränkemarkt fahren.
Bestimmung Satz „Statt hier nur herumzukurven könntest du mich mal zum Getränkemarkt fahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Statt NS HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Statt hier nur herumzukurven HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Hauptsatz HS: Statt NS könntest du mich mal zum Getränkemarkt fahren.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mal
Übersetzungen Satz „Statt hier nur herumzukurven könntest du mich mal zum Getränkemarkt fahren.“
Statt hier nur herumzukurven könntest du mich mal zum Getränkemarkt fahren.
I stedet for å bare kjøre rundt her, kunne du ta meg til butikken for drikkevarer.
Вместо того чтобы просто кататься здесь, ты мог бы отвезти меня в магазин напитков.
Sen sijaan, että vain ajelet täällä, voisit viedä minut juomakauppaan.
Замест таго, каб проста круціцца тут, ты мог бы адвезці мяне ў краму напояў.
Em vez de ficar apenas rodando aqui, você poderia me levar ao mercado de bebidas.
Вместо да се разхождаш тук, можеш да ме закараш до магазина за напитки.
Umjesto da se samo voziš ovdje, mogao bi me odvesti do trgovine s pićem.
Au lieu de tourner ici sans but, tu pourrais me conduire au magasin de boissons.
Ahelyett, hogy csak itt keringj, elvihetnél a italboltba.
Umjesto da se samo voziš ovdje, mogao bi me odvesti do prodavnice pića.
Замість того, щоб просто кататися тут, ти міг би відвезти мене до магазину напоїв.
Namiesto toho, aby si sa tu len tak vozil, mohol by si ma odviezť do obchodu s nápojmi.
Namesto da se tukaj samo voziš, me lahko odpelješ do trgovine z napitki.
یہاں صرف گھومنے کے بجائے، کیا تم مجھے مشروبات کی دکان پر لے جا سکتے ہو؟
En comptes de només estar aquí donant voltes, podries portar-me al supermercat de begudes.
Наместо само да се возиш тука, можеш да ме одведеш до продавницата за пијалоци.
Umesto da se samo voziš ovde, mogao bi me odvesti do prodavnice pića.
Istället för att bara köra runt här, skulle du kunna köra mig till dryckesaffären.
Αντί να κυκλοφορείς εδώ, θα μπορούσες να με πας στο κατάστημα ποτών.
Instead of just driving around here, you could take me to the beverage store.
Invece di girare qui senza meta, potresti portarmi al negozio di bevande.
En lugar de solo dar vueltas aquí, podrías llevarme al mercado de bebidas.
Místo toho, abys se tady jen tak vozil, mohl bys mě vzít do obchodu s nápoji.
Hemen bueltaka ibili beharrean, edari-dendara eraman nezakezu.
بدلاً من التجول هنا فقط، يمكنك أن تأخذني إلى متجر المشروبات.
ここでただ運転するのではなく、飲料店に連れて行ってくれませんか。
به جای اینکه فقط اینجا بچرخید، میتوانید مرا به فروشگاه نوشیدنی ببرید.
Zamiast tylko krążyć tutaj, mógłbyś mnie zawieźć do sklepu z napojami.
În loc să te plimbi doar aici, ai putea să mă duci la magazinul de băuturi.
I stedet for bare at køre rundt her, kunne du tage mig med til drikkevarebutikken.
במקום רק לנסוע כאן, אתה יכול לקחת אותי לחנות המשקאות.
Burada sadece dolaşmak yerine, beni içecek marketine götürebilir misin?
In plaats van hier maar rond te rijden, zou je me naar de drankwinkel kunnen brengen.