Ständig ist vom Selbstgefühl die Rede.
Bestimmung Satz „Ständig ist vom Selbstgefühl die Rede.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ständig ist vom Selbstgefühl die Rede.“
Ständig ist vom Selbstgefühl die Rede.
Det snakkes stadig om selvfølelsen.
Постоянно говорится о самочувствии.
Itsensä tuntemuksesta puhutaan jatkuvasti.
Пастаянна ідзе размова пра самаадчуванне.
Fala-se constantemente sobre a autoimagem.
Постоянно се говори за самоусещането.
Stalno se govori o samopouzdanju.
On parle constamment du sentiment de soi.
Folyamatosan a saját érzésről van szó.
Stalno se govori o samopouzdanju.
Постійно йдеться про почуття себе.
Stále sa hovorí o sebaúcte.
Nenehno se govori o samopodobi.
ہمیشہ خود اعتمادی کی بات کی جاتی ہے۔
Es parla constantment del sentiment de si mateix.
Постојано се зборува за самочувството.
Stalno se govori o samopouzdanju.
Det pratas ständigt om självkänslan.
Συνεχώς μιλάμε για την αυτοεκτίμηση.
There is constant talk about self-esteem.
Si parla costantemente del senso di sé.
Se habla constantemente de la autoestima.
Stále se mluví o sebevědomí.
Etengabe hitz egiten da autoestimaz.
يتحدث الناس باستمرار عن تقدير الذات.
自己感について常に話されています。
همیشه درباره احساس خود صحبت میشود.
Ciągle mówi się o poczuciu własnej wartości.
Se vorbește constant despre sentimentul de sine.
Der tales konstant om selvfølelsen.
מדברים כל הזמן על תחושת העצמי.
Sürekli özsaygıdan bahsediliyor.
Er wordt voortdurend gesproken over zelfgevoel.