Solches Tun ist nach der Heiden Orden.
Bestimmung Satz „Solches Tun ist nach der Heiden Orden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Solches Tun ist nach der Heiden Orden.“
Solches Tun ist nach der Heiden Orden.
Slikt arbeid er etter hedningers orden.
Такое поведение соответствует порядку язычников.
Tällainen toiminta on pakanoiden järjestyksen mukaista.
Такое дзеянне адпавядае парадку язычнікаў.
Tal ato está de acordo com a ordem dos pagãos.
Такова поведение е според реда на езичниците.
Takvo ponašanje je prema redu pogana.
Une telle action est conforme à l'ordre des païens.
Az ilyen cselekedet a pogányok rendje szerint való.
Takvo ponašanje je prema redu pogana.
Такі вчинок відповідає порядку язичників.
Takéto konanie je podľa poriadku pohanov.
Takšno ravnanje je po redu poganov.
ایسی کارروائی بت پرستوں کے حکم کے مطابق ہے۔
Aquesta acció és d'acord amb l'ordre dels pagans.
Таквото однесување е според редот на паганите.
Takvo ponašanje je prema redu pagana.
Sådant beteende är enligt hedningarnas ordning.
Τέτοιες πράξεις είναι σύμφωνα με την τάξη των ειδωλολατρών.
Such actions are according to the order of the pagans.
Tali azioni sono secondo l'ordine dei pagani.
Tal acción está de acuerdo con el orden de los paganos.
Takové jednání odpovídá pořádku pohanů.
Jarduera horiek paganoen ordenaren arabera daude.
مثل هذا الفعل يتماشى مع نظام الوثنيين.
そのような行為は異教徒の秩序に従っています。
این عمل مطابق با نظم بتپرستان است.
Takie działanie jest zgodne z porządkiem pogan.
Astfel de acțiuni sunt conform ordinii păgânilor.
Sådan adfærd er i overensstemmelse med hedningernes orden.
מעשים כאלה הם לפי הסדר של הפגנים.
Böyle bir davranış, putperestlerin düzenine göredir.
Dergelijke handelingen zijn volgens de orde van de heidenen.