Solche Unfälle enden gern tödlich.
Bestimmung Satz „Solche Unfälle enden gern tödlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gern
Übersetzungen Satz „Solche Unfälle enden gern tödlich.“
Solche Unfälle enden gern tödlich.
Take nesreče se pogosto končajo smrtno.
תאונות כאלה מסתיימות לעיתים קרובות במוות.
Такива инциденти обикновено завършват фатално.
Takve nesreće često završavaju smrtonosno.
Tali incidenti spesso finiscono in modo mortale.
Такі нещасні випадки часто закінчуються смертельно.
Sådanne ulykker ender ofte fatalt.
Такія аварыі часта заканчваюцца смяротна.
Tällaiset onnettomuudet päättyvät helposti kuolemaan.
Tales accidentes suelen terminar de manera mortal.
Таквите несреќи често завршуваат смртно.
Halako istripuak maiz amaitzen dira heriotzarekin.
Böyle kazalar genellikle ölümle sonuçlanır.
Takve nesreće često završavaju smrtonosno.
Takve nesreće često završavaju smrtonosno.
Astfel de accidente se termină adesea fatal.
Slike ulykker ender gjerne dødelig.
Takie wypadki często kończą się śmiertelnie.
Acidentes como esses costumam terminar em morte.
De tels accidents se terminent souvent par la mort.
مثل هذه الحوادث تنتهي غالبًا بشكل مميت.
Такие несчастные случаи часто заканчиваются смертельно.
ایسی حادثات اکثر مہلک ختم ہوتے ہیں.
そのような事故はしばしば致命的に終わります。
چنین حوادثی معمولاً به طور مرگبار پایان مییابند.
Takéto nehody často končia smrteľne.
Such accidents often end fatally.
Sådana olyckor slutar ofta dödligt.
Takové nehody často končí fatálně.
Τέτοιες ατυχήματα συχνά καταλήγουν θανάσιμα.
Aquests accidents solen acabar de manera mortal.
Dergelijke ongevallen eindigen vaak dodelijk.
Az ilyen balesetek gyakran végződnek halálosan.